Однажды осенью хан с придворными поехал на охоту. У подножья Ергеней[81] им встретился беззубый старик. Хан остановился, поздоровался со стариком и спросил:

— Сколько лет прошло с тех пор, как пал туман на этот хамур?

— Пятнадцать лет прошло.

— А сколько лет прошло, как на хамуре не стало воды?

— Десять лет, — ответил старик.

Когда вернулись домой, хан вызвал всех придворных и спросил:

— А ну-ка отгадайте, о чем мы говорили со стариком? Если не отгадаете, всех казню.

Думали, думали мудрецы, но ничего не придумали и решили съездить к Му за советом. Приехали, рассказали о встрече со стариком и взмолились:

— Му, помоги нам, наши жизни в твоих руках. Хан дал нам три дня на раздумье.

Му усмехнулся и сказал:

— Когда хан спросил, сколько лет прошло, как на хамур пал туман, он хотел узнать, когда у старика поседела голова. А вопрос «Сколько прошло лет, как не стало на хамуре воды?» означает: «Сколько прошло лет, как выпали у вас зубы?» Вот вам и вся разгадка.

Мудрецы вернулись и ответили хану так, как научил Му. Хан улыбнулся и спросил:

— А кто вас этому научил?

— Никто нас не учил! Никто не учил, мы сами догадались.

— А все-таки ответьте: кто научил?! — грозно повторил хан.

Мудрецы перепугались и наперебой заговорили:

— Му нас научил!

— Му научил!

— Му!

— А в ваших дурных головах даже такая мысль не может родиться. Все убирайтесь! — прокричал хан.

Хан лег и начал размышлять: «Без Му мне плохо. Без него не могу решать судебные дела и государственные вопросы».

Собрал хан всех советников-мудрецов и сказал:

— «Враг близко, воины рядом». Разгадайте-ка эту загадку. Не разгадаете — казню!

Мудрецы вышли от хана, постояли, подумали и решили опять ехать к Му. Му им ответил так:

— Возвращайтесь к хану. В изголовье его кровати висит сабля, возьмите эту саблю, положите на подушку и ничего не говорите.

Мудрецы сделали так, как сказал Му. Хан засмеялся:

— Это вас опять Му научил?

Мудрецы молча стояли.

— Отвечайте же! Я жду!

Они опять перепутались и затараторили:

— Да, это Му научил.

И хан решил: Му необходим. Придворным он приказал запрячь сорок верблюдов и привезти Му со всем хозяйством обратно.

Когда Му подъехал, хан сам вышел его встречать. А дорогу во дворец, по которой должен был пройти Му, хан приказал выстлать коврами. Был устроен великий пир, и хан сказал:

— Теперь мы с тобой, мой мудрый Му, будем дружить вечно.

Му только усмехнулся. Он-то знал, что такое дружба с ханом.

<p><emphasis><strong>Кумыки</strong></emphasis></p><p><emphasis><strong>Джин Хаммат</strong></emphasis></p>

Однажды вечером человек верхом на коне проезжал мост, как вдруг услышал чей-то крик. Слез он с коня и увидел, что у моста сидел маленький красивый мальчик. Посадил он его на коня и привез домой. Обули его, одели, вырастили, но каждый божий день семью постигала новая неудача из-за этого мальчика. Оказывается, это был сын джинна и звали его Хаммат. Каждый день к нему приходили его родичи, но людям они не показывались. У них была коварная цель — склонить людей к деланию зла. Каждый раз, когда они приходили, то уже издалека выкрикивали:

— Хаммат, эй, Хаммат.

— Хав, — отвечал Хаммат.

— Скоро наше желание исполнится? — спрашивали джинны.

— Совсем мало осталось ждать — отвечал Хаммат.

Разговор их никто не мог слышать, и никто их не видел. Хозяин дома не знал куда деться от бед, которые обрушились на него из-за Хаммата. И в один прекрасный день он его зарезал.

— Эй, — обратился он к жене, — возьми его мясо, положи в кастрюлю и свари хинкал. Как он мне надоел, хоть поем и успокою свое сердце.

Жена приготовила хинкал. Вечером все поужинали, съели мясо, успокоился и хозяин, и лег отдохнуть. Приходят джинны и окликают Хаммата по имени, а Хаммат кричит: «Хав».

— Когда же наконец исполнится наше желание? — спросили джинны.

— Так мы уже добились своей цели. Сижу я прямо на сердце человека. Чего пожелаю, то и могу заставить его сделать, — ответил Хаммат.

Вот с тех пор, говорят, джинны вошли в людей. Раньше, до этого, люди были очень хорошие и добрые. А злыми и жестокими их сделали джинны. По этому поводу старшие говорят, что когда человек нервничает, то он должен произнести: «Тьфу на тебя, шайтан[82]».

<p><emphasis><strong>Шайтан и люди</strong></emphasis></p>

У одного охотника был хороший скакун, которому по ночам в сарае покоя не давал шайтан. Конь ночью дрыгал ногами, ржал, и хозяину было очень неприятно: он переживал за коня. На утро, на гриве коня появлялись 24 косы. У хозяина почти целый день теперь уходил на то, чтоб расплетать эти косы. В этом селе жил человек по имени Будун, который очень много знал и мог распознавать что угодно. Хозяин коня обратился к нему за помощью. Будун, немного подумав, говорит: «Намажь коня на ночь лавашом, а утром посмотришь».

Хозяин сделал, как ему было сказано, и утром увидел, как что-то скрюченное и маленькое прилипло к спине коня. Это был шайтан. Глаза у него вертикальные, пальцы друг на друге лежат. Собрался тут весь джамаат[83] посмотреть на шайтана и позадавать ему вопросы:

— Что ты можешь сделать? На какое зло ты способен?

Шайтан отвечал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор разных народов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже