— Это — прошлое. И потом, на этот раз ему противостоят не просто арамурцы. Господи, неужели вы ему этого не объяснили? Если он схватится с ними на равнине, то ему придется иметь дело с боевыми фургонами и всадниками! — Он бросил на Фориса озорной взгляд. — И если б мы применили кавалерию, мы бы его победили.
Налитые кровью глаза Тарна поднялись к небу.
— Умоляю, хватит! А теперь ответьте мне: вы это поддерживаете или нет?
— Не поддерживаю. Это опрометчиво и опасно. Даю вам слово: ничего хорошего из этого не выйдет.
— Ричиус, — задумчиво молвил Тарн, — прежде чем принимать решение, вам следует учесть все факты. Тот всадник, которого вы ненавидите, будет находиться на равнинах. Возможно, иным путем вы до него не доберетесь.
— Знаю. — Ричиус уже оценил все шансы добраться до Блэквуда Гейла в лесистой и негостеприимной долине. Но это ничего не меняло. — Я остаюсь при своем. А вы меня поддержите?
Тарн мрачно улыбнулся и что-то сказал Форису, не поворачиваясь к нему. Лицо военачальника покрылось багровыми пятнами. Он снова разразился гневной речью, скрестив руки и гордо подняв голову. Искусник нахмурился и не стал переводить.
— Ну, — поинтересовался Ричиус, — что он сказал?
— Он говорит, что вы — трус. Он говорит, что ваш план — это план труса. — Тарн рассеянно потер немощную руку. — Вы боитесь умереть, Ричиус? — спросил он. — Форис считает, что боитесь. Вы должны знать, что ему не страшна смерть.
— Я не трус, — заявил Ричиус. — Но если Форис не боится смерти, то разрешите ему осуществить его глупый план. Он умрет в первый же час. А его долина от этого не станет лучше защищена.
Тарн опустил голову.
— А нам нужно именно это, не так ли? Хорошо. Вы знаете, что я не считаю вас трусом, Ричиус. Но, возможно, вам придется убедить в этом Фориса. Вы должны понять: он — военачальник Люсел-Лора. То, что я попросил его сделать, равносильно бесчестью. Но он верен мне — и повинуется.
— Вот как? — усомнился Ричиус. — Я хочу сказать — он действительно повинуется вам? Только никаких ваших отговорок, Тарн. Я хочу услышать правду. Не отправляйте меня в долину Дринг только для того, чтобы он смог перерезать мне горло.
— Вы будете в безопасности. Я не отправил бы Дьяну с вами, если б так не думал. Я только предупреждаю вас: не раздражайте его. Меня не будет в долине, чтобы заступиться за вас, и если он сочтет, что вы — не тот, о ком я ему говорил…
— Понимаю, — сказал Ричиус, осознав, что Тарн добивается от него уступки, и добавил: — Я постараюсь его не злить.
Форис с подозрением слушал их разговор. Он нетерпеливо толкнул сапогом ножку кресла, в котором сидел Тарн, и тот пересказал ему суть диалога. Военачальник казался удовлетворенным. Он хитро улыбнулся Ричиусу.
— А теперь скажите ему, чтобы он забыл о своем плане атаки, — потребовал Ричиус. — Скажите ему, чтобы он поступал по-моему.
Это Форис нашел менее забавным. Он издал звук, похожий на всхлип. Но, как ни странно, оспаривать данное решение не стал. Он только поклонился Тарну и вышел из кабинета, даже не глянув в сторону Ричиуса. Дверь за собой он оставил открытой. Ричиус поднялся и закрыл ее.
— Вы ему сказали?
Тарн устало кивнул.
— Вам многое придется наглядно ему доказать, Ричиус. Будьте осторожны.
— Постараюсь. Но ему придется меня слушать. Форис ошибается, замышляя нападение на нарцев. Если вы сами мне не верите…
— Я вам верю, — перебил его Тарн. — Мне только хотелось услышать ваш ответ. Форис — человек с сильной волей. Ему всегда кажется, что он должен действовать. А вы просите, чтобы он ничего не предпринимал.
— Не ничего. Я прошу его оборонять долину. И для разнообразия поработать своей головой. Даже он не может не понимать, насколько глупа его идея. Он просто воображает, будто власть по-прежнему в его руках. — Ричиус равнодушно пожал плечами. — Если это столь важно для него, вероятно, следовало оставить власть за ним.
— Нет, — возразил Тарн, — решать должны вы. Только вы знаете, что будет противостоять долине Дринг.
— Я не знаток, Тарн. Не забывайте: я ведь вырос в Арамуре. Что касается долины Дринг, то никто не знает ее лучше, чем Форис. Пожалуй, вам следовало бы изменить свое решение.
— Нет необходимости. Вы убедили меня в том, что я и хотел услышать.
— И что же это?
— Вы — сильный, как и Форис, но умнее. Я беспокоился, что вы захотите атаковать нарцев, дабы иметь возможность добраться до барона Гейла. Вы меня удивили. Я доволен.
Ричиус печально опустил взгляд.
— Вы принимаете хорошие новости плохо, — с удивлением отметил искусник. — Почему?
— Из-за Сабрины, — признался Ричиус. — Она заслуживает, чтобы за нее отомстили. Может быть, Форис прав насчет меня. Может быть, я действительно боюсь.
— Я солгал. Он боится за свою долину и свою семью. Он боится и за свое достоинство. Вам кажется, будто он сумасшедший, но это не так. Вы просто его не знаете.
— Но по крайней мере он готов сам искать стычки с Гейлом. А Гейл не убивал его жену.
Тарн сделал рукой протестующий жест.