– Несомненно. Ричиус удивлен тем, как быстро все произошло, – вмешался Джоджастин. – В конце концов, подобное известие удивит кого угодно! – Тут он исподтишка взглянул на принца. – Правда, Ричиус?

– Да, я удивлен, – тотчас согласился он. – И, как я уже говорил, прошу вас выразить императору мою благодарность за это великодушное предложение.

– Вы сами можете ему это сказать при встрече. Ему хочется обсудить с вами очень много вопросов. Но, пожалуйста, не называйте это предложением. Император предпочитает называть это даром. – На секунду глаза Бьяджио вспыхнули. – И, боюсь, у вас нет иного выбора, как только принять его.

В комнате внезапно воцарилась тишина. Наконец Ричиус произнес, глядя прямо в зоркие глаза графа:

– Но с чего бы я мог поступить иначе, граф? Я почитаю за честь занять место отца.

– Рад это слышать, принц Ричиус. Есть еще люди, которым не хочется идти дорогой Нара. Таковым людям в империи приходится нелегко. Чтобы быть хорошим королем, необходимо мужество.

– Ричиусу мужества не занимать, – вдруг заявил Петвин. – Вы не сомневались бы в этом, если б воевали рядом с ним в Люсел-Лоре, милорд. Мы все уверены – он будет прекрасным королем!

Бьяджио бросил на Петвина иронический взгляд.

– Боже, какая преданность! Столь верные подданные делают вам честь, принц Вентран. Но на самом деле я не подвергал сомнению вашу стойкость. Мы все слышали рассказы из Люсел-Лора о том, как тяжело вам приходилось. – Бьяджио облизнул губы. – Там царило настоящее зверство, правда, принц Ричиус?

– Да, – бесстрастно подтвердил принц. – Настоящее зверство.

– И тот огонь, что пронесся по Экл-Наю… Расскажите мне о нем.

– Я мало что могу рассказать.

– Некоторые говорят, это была магическая буря. Вы тоже так считаете, принц Ричиус?

Он не мог ответить, хотя действительно был убежден в том, что именно магическая буря уничтожила Эдгарда и его отряд и украла у него Дьяну. Но что ему сказать Бьяджио? Он даже не мог понять, почему граф его об этом расспрашивает.

– Люсел-Лор полон странных явлений, милорд. Даже погода там не похожа на ту, что у нас в империи. Возможно, я видел просто грозу.

Бьяджио пожал плечами, но его явно не удовлетворил такой ответ.

– Эту бурю видели не только вы, принц Ричиус. Некоторые талистанцы рассказывали о сильнейших, необычных бурях, которые совершенно не походили на что-либо виденное прежде. – Он откинулся на спинку стула, пристально наблюдая за Ричиусом. – Это были противоестественные, безбожные бури. Как вы думаете, что могло создать такие мощные явления?

– Понятия не имею, – хладнокровно молвил Ричиус.

– Вы служили с кем-нибудь из трийцев? – спросил Бьяджио.

– Только с одним.

– Вы когда-нибудь видели, чтобы он прибегал к волшебству?

– Никогда, – категорично заявил Ричиус. – А почему вы спрашиваете?

– Вполне понятно, что императору хочется понять, почему война была проиграна, – объяснил граф. – Если, как вы говорите, дролы не прибегали к волшебству…

Бьяджио выразительно умолк, не отрывая от Ричиуса странных глаз. У принца вновь засосало под ложечкой. Ему хотелось избежать этой темы, но он попался в ловушку, словно кролик. Теперь ему стало ясно, почему Аркус прислал к нему этого человека. С подобной миссией вполне мог справиться любой мальчишка-посыльный, но только Бьяджио был способен передать такое послание.

– Моя задача состояла в том, чтобы захватить долину Дринг, граф, – сказал Ричиус, не отводя взгляд. – Там я волшебства не видел. Возможно, в Таттераке прибегали к магии – по этому поводу я ничего сказать не могу. Те земли должны были удерживать талистанцы. Возможно, ваши вопросы следует задавать им.

– Большинство из них погибли под Годоном, защищая дэгога. А те, кому удалось выжить, клянутся мне, что там использовалась магия. Даже ваш собственный боевой герцог погиб во время необычной бури. Разве он не принимал участия в кампании по удержанию Таттерака?

– Принимал.

– И вы видели его гибель, правда?

Ричиус кивнул.

– Ну вот, – заявил Бьяджио, непринужденно развалившись за столом. – Я это объяснить не могу. А вы можете?

– Нет.

Бьяджио улыбнулся, и на секунду Ричиусу показалось, будто невидимые пальцы графа копаются в его мыслях.

«Джоджастин прав, – подумал он, – они знают про отца».

Его захлестнула душная волна чувств: гнев, уверенность, что его предали, одиночество – и на одно постыдное мгновение Ричиус возненавидел отца за то, что тот заставил его сидеть здесь, напротив этого интригана. Но теперь ход событий уже не остановить: все карты открыты, и все могли видеть голые факты. Правду. Он положил пальцы на руку и незаметно потер ее. Волчий укус отчаянно пульсировал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нарский Шакал

Похожие книги