– Они еще не выросли? – меха удивленно посмотрела на щенков, в холке доходящих Алю до колена – неплохой размер средней собаки.

– Да им еще трех месяцев нет! – вмешался в разговор целитель, Фредерик, кажется. – А растут они до двух лет.

– Ого… – только и выдала меха, совсем по-новому глядя на «милых собакенов».

– Показать? – щедро предложил Ян, всегда отличавшийся легким характером.

– Да, пожалуйста, – согласился Альберт. – Если несложно, можешь провести Джин по зоопарку? А мне нужна Ива.

Он посмотрел на настороженно молчавшую светловолосую девушку, в которой никогда не заподозришь южную кровь миаситов. Та, помедлив, кивнула, отдав Яну поводок.

– А можно мне? – попросила Джин, протянув руку.

– Только держи крепче, – предупредил управляющий, передавая мехе поводок.

– А погладить его можно? – меха тут же присела, чтобы лучше рассмотреть щенка, забыв приподнять подол платья.

– Можно, они у нас ручные, – с гордостью ответил целитель.

Альберт же подошел к Иве.

– Я украду вас ненадолго. Разговор конфиденциальный, – пояснил он.

Они пошли дальше по направлению к дворцу, оставив компанию с волкодавами на выгуле позади.

– Что вы хотели узнать, лорд? – поинтересовалась девушка.

Она старалась держаться, но было видно, как нервничает.

– Мы договаривались общаться по имени, – с мягкой улыбкой напомнил Аль. – И, кстати, моя спутница не знает, кто я. Не спрашивайте, почему, так надо, – быстро пояснил он. – И мне бы не хотелось, чтобы узнала.

– Хорошо, Альберт. Извините.

– Не извиняйтесь, все в порядке, – заверил ее мужчина.

Он отлично знал, что Иве пришлось нелегко, и искренне надеялся, что все трудности останутся для нее позади. Ее муж точно постарается.

– Я вот что хотел спросить, – начал лорд Порядка, – вы говорили, что вели бухгалтерию дома в Арнауде, так?

– Да, меня начали привлекать к этому в пятнадцать лет, – кивнула Ива. – С семнадцати я уже самостоятельно вела все хозяйственные дела поместья.

А оно было немаленьким. Альберт не был там лично, но доклады следователей прочел внимательно.

– Скажите, а не встречалось ли среди расходов пожертвований в местный храм ушедших?

– В храм? – девушка с недоумением взглянула на него.

– Да, возможно, крупные разовые суммы или небольшие, но регулярные? Понимаю, что времени прошло немало, но вдруг вы что-то вспомните?

Ива задумалась и молчала с минуту.

– Нет, не помню ничего такого. Разные поставщики продовольствия, наемные рабочие, закупка хозяйственного сырья, бытовых артефактов. Среди этого я бы точно помнила переводы в храм. Отец не поклонялся даже миаситским богам, – девушка запнулась, но тут же продолжила: – Не знаю его отношения к богам Мильдара, но к верующим он себя не причислял.

– Дело не в вере, – Альберт прикинул, как бы сказать.

Ему важна любая зацепка, и Ива вполне может что-то знать, просто не подозревает об этом.

– А в чем?

– В вашем старшем брате.

– Дэире? Вы нашли его?

– Пока что нет, в том-то и проблема, – лорд вздохнул. – Думаю, вы в курсе, что ваших младших брата и сестру нашли.

– Да, мы уже виделись, – подтвердила девушка. – Надеюсь, у них теперь все будет хорошо. Я рада, что им больше не придется скрываться.

Да уж, она не понаслышке знала, что такое жизнь в бегах и в страхе.

– Я тоже, – кивнул Аль. – Вопрос в старшем. Он же не жил с вами в арнаудском поместье, так?

– Да, он жил в городе, – подтвердила Ива. – У него было слабое здоровье, ему постоянно требовалось наблюдение целителей.

– А вы знаете, чем была вызвана эта необходимость? – поинтересовался он.

– Вызвана? – ухватилась за слово девушка. – Вы хотите сказать…

– Над ним провели ритуал в чем-то похожий на ваш, поместили в него темную сущность. Но поскольку Дэир, по словам матери ваших младших, не был магом, то сущность не смогла нормально прижиться.

– Это ужасно. – Ива обхватила себя за плечи и посмотрела вперед. – Дэир не был плохим. Немного странным – да, но не плохим. Он иногда приезжал в поместье, когда там бывал отец, или на общие семейные торжества. Всегда сидел в стороне, не общался с остальными. После смерти отца я ни разу его не видела.

– Это как раз неудивительно, – Альберт вздохнул.

– Вы думаете, жрецы могли помогать ему так же, как и мне? – прямо спросила девушка.

– Возможно, – кивнул Аль. – У храмовников есть собственные ритуалы, вернее, обряды. И они умеют влиять на потусторонних существ.

– Бедный Дэир, – Ива закусила губу. – Надеюсь, с ним все хорошо… но я не представляю, где его искать. И мог ли он жить в храме… Не знаю.

– Ничего страшного, будем искать дальше, – успокоил ее Альберт, стараясь не показывать легкого разочарования.

И здесь ничего.

Они направились в обратную сторону, и Альберт, не удержавшись, задал еще один волновавший его вопрос:

– А ваша магия стабильна?

– Да, – девушка резко вскинула на него взгляд. – А почему вы спрашиваете?

– Слияние с темной сущностью никогда не проходит бесследно, – пояснил Аль.

– Ее уже извлекли, так что все в порядке.

– Не полностью, – лорд улыбнулся. – Я понимаю, что все извлекать было уже нельзя: она стала частью вас и это как вырвать жизненно важный орган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целители магических животных

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже