Можно было дернуться, врезать головой по челюсти Бронна, пнуть по яйцам того, что справа и попытаться удрать. Со связанными руками, без оружия, в окружении нескольких человек это бы ничем хорошим не закончилось. Болтон решил не торопиться и ждать хорошего шанса.

Домерик узнавал дорогу. Именно здесь он шел к Мизинцу вместе с отцом, а потом этой же дорогой направлялся к принцессе Мирцелле.

На воротах в Красный замок их остановили — офицер во главе трех золотых плащей.

— Кто такие? — один из стражников приблизился, держа разбрызгивающий искры факел. Спрашивал офицер. Он пытливо осматривал всех. Кажется, Бронна он узнал.

— Мы люди Тириона Ланнистера, мастера над монетой. Я — Бронн.

— Проходите. О вас мне сообщили, — офицер еще раз осмотрел их, наверняка заметил связанные руки Болтона, но от замечаний воздержался. Надо полагать, за свою службу он видел и не такие картины.

Внушительная громадина Красного замка поглотила группу людей. В некоторых окошках за стеклами горели свечи, но в целом жители уже отошли ко сну. Бронн сразу же за воротами двинулся куда-то вправо, прошел сотню ярдов и свернул в низенький и незаметный тупичок, оканчивающийся маленькой — по плечи — дверью. Они оказались как бы на дне каменного колодца. Со всех сторон их окружали высокие стены.

Наёмник постучал в дверь костяшками пальцев, и она почти сразу открылась. Пригибаясь, все прошли внутрь. Факелы осветили низкий полукруглый проход. Тот, кто открыл дверь, повел их куда-то вглубь крепости. Они спустились на один лестничный марш, миновали коридор с поднятой решеткой и вновь спустились на девять ступенек. Болтон сосчитал их, старательно запоминая дорогу.

В конце концов Домерика привели в небольшую, но чистую и сухую камеру. Окно здесь отсутствовало, но судя по воздуху, вытяжка имелась. Около стены стояла кровать, а недалеко от двери — вонючая кадушка служившая отхожим местом.

— Развяжите его, — приказал Бронн и его помощники сразу же все исполнили. Они отодвинулись, но Болтон не собирался нападать. Он ощупал кисти, чувствуя, как к ним возвращается кровообращение.

— Скоро будет ужин, — сообщил радостную весть Бронн. — Думаю, Бес навестит тебя с утреца.

Он ушел. Через несколько минут, как наемник и обещал, в маленькое дверное окошко подали еду — холодную говядину, обжаренную в масле репу, сыр, кусок хлеба и вино. Болтон пожал плечами и съел все до крошки. Затем он лег на кровать и долго не мог уснуть. Поначалу мешали лишние мысли, а потом осмелевшие крысы принялись обшаривать камеру, попискивая и ища, чем поживиться.

<p>Глава 21. Бес, Паук и Змей</p>

Глава 21. Бес, Паук и Змей

— Вы же не будете меня убивать, сир Болтон? — поинтересовался Тирион Ланнистер — карлик с большой головой, кривыми ногами и мощными руками. Уродливый шрам пересекал его щеку, губу и нос. Вернее, часть носа, так как его кончик был отрублен.

Тирион был облачен в богатые одежды, а на пальцах сверкали два массивных золотых перстня. Светлые волосы до плеч не давали забыть, из какого он дома. Лукавая усмешка намекала, что бескорыстной доброты от него ждать не следует, а хитрый взгляд выдавал опытного переговорщика. В руках он держал мех с вином.

— Нет, не буду, — честно ответил Домерик. — Не сразу, во всяком случае, — он перевел красноречивый взгляд на Бронна и двух тюремщиков, стоявших за спиной Беса.

— Правильно, сначала лучше поговорить, — Бес почесал шрам на щеке. — Бронн, будь так любезен, принеси стул и оставь нас с сиром Болтоном.

— Не боишься, что он отвернет тебе голову? — нахально спросил наемник. — Вот будет потеха — Тирион взят в заложники тем, кого сам взял в заложники.

— Я слышал о себе и более веселые шутки, — нахмурился Тирион. — Делай, что сказано. Не стоит заставлять рыцаря ждать. Тем более, рыцари в его возрасте терпением не отличаются. А он еще и с Севера!

Бронн принес стул, хмыкнул и вышел, закрыв дверь. Домерик подумал, что смелости карлику не занимать.

— Вы же слышали обо мне? — поинтересовался Ланнистер, усаживаясь.

— Кое-что слышал. Вы тот, кого взяла в плен леди Кейтилин Старк, и из-за кого началась война.

— Верно. Из-за маленького человека вспыхнула большая война. Порой так бывает.

Болтон промолчал. Тирион, судя по всему, любил поболтать, да и пошутить заодно.

— Во-первых, прошу прощение за похищение, — вот чего он не ожидал, так это извинений от Ланнистера. — Я действительно сожалею, что мне пришлось пойти на такой неоднозначный шаг.

— Сейчас, после столь трогательных слов, мы должны стать лучшими друзьями?

— Конечно, нет, — Тирион улыбнулся. — Такие дела быстро не делаются. Для дружбы нужно несколько дней. А то и недель. Ну ладно… Во-вторых, я надеюсь, что все происходящее в конечном счете обернется вам и Дредфорту на пользу.

— Думаете?

— Уверен, — Тирион собственноручно наполнил два бокала вином и протянул один из них Болтону. Поколебавшись, Рик все же принял его.

— Нет смысла темнить, — залпом выпив, сообщил Бес. — Дело в том, что война с Роббом Старком излишне затянулась.

— Королем Роббом, — на всякий случай напомнил Болтон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги