Натянув шапку, Элли всмотрелась в свое отражение, продолжая вести внутреннюю полемику и задаваясь вопросом, уж не является ли подобное поведение Картера очередным свидетельством его удушающей заботливости.
Все‑таки они недостаточно подготовлены… Их нельзя посылать на патрулирование в одиночестве.
Ее глаза потемнели.
Он не верит в меня. И никогда не верил.
Спустя несколько минут они с Зои стояли перед зданием школы, вглядываясь в вечернюю тьму.
— Готова к патрулированию, партнер? — спросила Элли.
— Даже слишком, — последовал торопливый ответ Зои, сгоравшей от нетерпения.
Очень надеюсь, что ты права.
Но вслух сказала другое.
— В таком случае вперед!
И они двинулись рысцой по маршруту, который определили для них сотрудники службы безопасности. Подошвы их кроссовок с легким хрустом проламывали тонкий ледок, уже затянувший местами неглубокие лужицы на тропе, а изо рта вырывались клубочки пара. В лесу было очень темно, слабый свет луны едва проникал сквозь густые ветви. Окружающую тишину нарушали лишь звуки их шагов. Следуя инструкции, девушки бежали в полном молчании.
Их первым заданием было проверить забор, вдоль которого они двигались до самых ворот, отыскивая на нем следы возможного проникновения как сверху, так и снизу. Но все было чисто, а ворота оказались запертыми на совесть.
Оттуда они побежали через лес к протоке. Когда приблизились к тому месту, где Элли встретилась с Кристофером, девушка почувствовала, что сердце у нее забилось с удвоенной силой, но берег зиял пустотой, и ничто не нарушало покоя протоки, несшей свои воды медленно и плавно. Элли не заметила в грязи у кромки воды никаких отпечатков. Определенно здесь уже довольно давно никто не ходил и не стоял.
Ворота церковного двора лишь печально скрипнули, когда они вбежали на территорию часовни, чтобы узнать, все ли там нормально. И вновь все оказалось в полном порядке — двери часовни плотно закрыты на ночь, внутри ни малейших отблесков света и ни одной пугающей колеблющейся тени поблизости.
Каждый час они отмечались: встречались с одним из охранников Раджа у бокового входа в здание школы и отдавали ему рапорт, который всякий раз звучал одинаково: «Ничего подозрительного не обнаружено».
Они торопились к зданию школы, чтобы отметиться последний раз, как вдруг заметили какую‑то тень — нечто, метнувшееся прочь от тропы.
— Ты видела это? — прошептала Элли, ткнув пальцев в том направлении, где видела тень.
Девушки остановились, вглядываясь в темноту ночи и прислушиваясь.
Поначалу им показалось, что все вокруг спокойно и мирно, как прежде.
Потом неожиданно дрогнул сухой папоротник.
— Что это? — произнесла Зои таким тихим голосом, что Элли едва смогла разобрать ее слова.
Когда папоротник заколебался снова, Элли знаком показала Зои, чтобы та приблизилась к подозрительному месту слева. Сама же начала обходить его по дуге с правого фланга.
Девушки шли, пригибаясь как можно ниже к земле, и старались двигаться по возможности бесшумно, но окаймлявшие тропу сухие растения предательски шуршали с каждым их шагом. Эти шуршащие звуки казались Элли оглушительными.
«Тень», как мысленно окрестила Элли неизвестное существо, должно быть, тоже услышала шорох и затаилась.
Не меньше минуты Элли и Зои стояли, не двигаясь, силясь рассмотреть, кто скрывается в темноте. Потом, словно из другого измерения, до них донесся звук, напоминающий едва слышное фырканье или даже чих. От неожиданности девушки едва не подпрыгнули, а у Зои расширились глаза. Когда же звук послышался снова, губы у нее изогнулись в понимающей улыбке.
— Господи! — пробормотала она. — Кажется, я догадываюсь, кто от нас прячется.
Больше не скрываясь, она распрямилась, в два шага преодолела пространство, отделявшее ее от зарослей высохшего папоротника, и обеими руками раздвинула сухие шуршащие стебли.
Элли поторопилась присоединиться к подруге и, приблизившись, увидела маленькое существо, которое, еще раз тихонько фыркнув, свернулось в колючий клубок.
— Ежик! — вскричала Элли. — В жизни не видела живого ежика. Какой он хорошенький!
— Можешь его потрогать, — сказала Зои. — Он не кусается.
Опустив руку, Элли кончиком пальца осторожно провела по острым иголкам на шубке «тени». От ее прикосновения животное сжалось в клубок еще сильней.
— Он напуган, — сказала Элли. — Давай оставим его в покое.
— Извините, мистер Ежик, — сказала Зои, расправляя засохший папоротник. — Мы не хотели вас обеспокоить. — Когда они чуть ли не на цыпочках отошли от этого места, до них еще раз донеслось не то фырканье, не то чихание, но на этот раз не испуганное, а умиротворенное.
Так их смена и завершилась. Тихо и мирно.
В общем, что бы там ни думал и ни говорил Картер, все его страхи оказались необоснованными.
И такого рода тихие смены повторялись каждую ночь.
Они не встретили ни Натаниэля, ни Гейба, ни Кристофера.
Да и вообще ни единой живой души.