– Ага! Давай там увидимся, это будет здорово. Напишу Майе, не захотят ли они с Джо и детьми тоже пойти.

– Создаешь толпу, чтобы скрыть в ней свою любовь?

– Нет, просто все мы заслужили того, чтобы повеселиться. Да и вообще, карнавал – вещь хорошая.

Еще далеко было до заката летнего солнца. Гремела музыка, вертелись карусели, мелькали качели, визжали дети – и взрослые тоже. Воздух полнился ароматами сахарной ваты, жареного мяса, кипящего масла, жаром и влажностью.

Игровые аттракционы манили толпы желающих просадить двадцатку в надежде выиграть двухдолларовую игрушку. Звенели звоночки, вертелись колеса, хлопали воздушки в пневматических тирах.

Как только они припарковались в поле среди десятков машин, Брэдли схватил Райлана за руку:

– Пап, пошли! Есть хочу. Два хот-дога с картошкой, и муравейник, и мороженое, и…

– Да если ты половину этого съешь до аттракционов, тебя вывернет.

– А вот и нет!

– А вот и да. Сперва покатайся на чем-нибудь, потом пожуем, потом пойдем к играм, и только потом опять на аттракционы.

– Я хочу на «маттерхорн» и на «сюрприз» и на колесо обозрения!

Мария в восторге исполнила вполне приличное «колесо».

– Ты как? – спросил Райлан у Эдриен.

– Всеми руками за.

У кассы он купил четыре пропуска полного доступа. Потом оглядел лабиринт кабинок и аттракционов.

– Похоже, первым «маттерхорн».

– А мне в этом году уже можно! – Мария ухватила Эдриен за руку. – В том году нельзя было по росту, я была маленькая, а сейчас я выросла. Мы даже измерили. Только мне на детский аттракцион надо, если захочу.

– А со мной хочешь покататься, Мо?

– Пап, я могу с Эдриен покататься, мы, девочки, вдвоем!

– Мы справимся, – заверила его Эдриен.

И они вместе втиснулись в бобслей, их мотало туда и сюда, все быстрее, быстрее, пока весь мир не слился в несущиеся полосы. Рядом с Эдриен вскрикивала и смеялась Мария, вскрикивала и смеялась.

Когда боб замедлился, Мария обернулась сияющим лицом к Эдриен:

– Никогда в жизни мне еще не было так весело!

– У меня такого веселья полно в запасе.

Когда они вышли с аттракциона, Мария прыгнула Райлану в объятия:

– А можно нам еще? Можно?

– Бесстрашная женщина. – Он потерся щекой о щеку дочери. – Конечно. Но отчего бы нам сперва на чем-нибудь еще не покататься?

– Тиша написала, они сейчас паркуются, а Майя с Джо сели им на хвост.

– А скажи ей, что мы их встретим возле «сюрприза»?

– А мне можно будет сладкую вату, когда есть пойдем?

По дороге Райлан посмотрел на Марию, потом на Эдриен:

– Может быть, тебе стоит надеть наглазники.

– Пап, давай ты кольца покидаешь? Выиграешь мне перочинный ножик?

– Когда тебе будет тринадцать, – ответил Райлан Брэдли.

– Так это ж целую вечность ждать!

– Кто-то недавно говорил, что он уже почти тинейджер?

Брэдли развернулся на лету:

– Именно, так что мне уже можно ножик.

– Не сходится.

Но Райлан остановился перед будкой, где бросают кольца, и купил билеты. Увидел симпатичный розовый перочинный ножик, бросил кольцо.

И накинул его на бутылку с ножиком.

– Как ты это сделал? – спросила его в упор Эдриен.

– Координация, ну, какие-то физические данные. – Он отдал ей приз. – Тебе по возрасту уже можно, но обращайся с ним ответственно.

Он выиграл яркое ожерелье для Марии и многоцветную ручку для Брэдли.

– Так не бывает, – отметила Эдриен, когда они все двинулись к следующему аттракциону.

– Менеджер этой игры мне то же самое говорит.

Когда они нашли своих друзей, Финеас скорбно рассматривал вертящееся колесо.

– Мне роста не хватает, – сообщил он.

– К следующему году подрастешь, – утешила его Мария. – Я вот только-только доросла.

– Да ладно, парень. Мне вот хватает роста, а я на эти тошнильные машины сам не хочу. – Монро уложил сучащего ножками младенца в коляску. – Мы сейчас с тобой и с Тэдом на другие аттракционы пойдем. Майя, давай мне свою коротышку, я ее тоже с нами возьму.

– Три на одного? – Поглаживая Квинн, сидящую у нее на груди в рюкзаке, Майя покачала головой. – Я на этот раунд с вами останусь.

– Я тебя подменю, – сказал Джо и наклонился к Майе поцеловать. Потом потер руки. – А я вот люблю тошнильные машины. Коллин, готов первый раз покататься? Ты как раз дорос до нужной мерки. – Он прикусил губу. – То есть я так думаю.

– Ты не обязан, можешь пойти с нами, – сказала ему Майя.

– Нет, я смогу.

Он смог, но, в отличие от Марии, вышел с вытаращенными глазами и совершенно потрясенный. И еще два катания выдержал, но его глаза превратились в две синие стеклянные луны.

– Давай дадим маме шанс, ты не против? А сами поможем Монро пасти этих малышей.

– Да, надо по-честному. – Чуть покачиваясь, Коллин взялся за руку Джо, и они двинулись к детским аттракционам. – Меня не стошнило.

– Стальные внутренности.

После первого раунда они поглотили, по мнению Эдриен, до смешного невероятное количество мяса, сахара и жира, потом пошли снова гулять по ярмарке. Потом наступили сумерки и зажглись лучи прожекторов.

Волшебство, подумала Эдриен.

Перейти на страницу:

Похожие книги