И Райлан как волшебник протыкал дротиками шарики, чтобы выиграть для Марии большую мягкую игрушку – носорога. В тире он неизменно сбивал волков, петухов, медведей, койотов, как только они поворачивались, и завоевал для Брэдли робота.

– Нет, серьезно! – не отставала Эдриен. – Как ты это делаешь?

Он только пожал плечами:

– Такая у меня суперсила. Вон там мячи кидают. – Он показал рукой. – Тебе там что-нибудь нравится?

Эдриен засмеялась.

– Пожалей владельцев, Человек Непобедимый.

– Мне нравится тот осьминог, – сказал ему Финеас. – По-латыни – октопус. «Окто» – это значит восемь, потому что у них восемь щупалец.

– Посмотрим, что можно сделать.

Он добыл для Финеаса осьминога, а для Коллина змею.

– А мне вот это. – Джо показал в сторону молота-силомера. – Я молотом достаточно махал, у меня этот звоночек зазвонит.

Он передал Майе выигранный световой меч, повел плечами.

Занес молот и обрушил его вниз. Стрелка чуть-чуть не дошла до верху, и Джо взял тренировочный раунд, потратив еще билет.

Второй взмах – звонок зазвонил, замигали лампочки.

– Мой силач.

Майя, трепеща ресницами, взяла мягкую игрушку – большеглазую корову.

– На меня не смотрите! – Монро, смеясь, взмахнул руками. – Я уже на чистом везении выиграл магические кристаллы, и вообще я музыкант, а не бог Тор.

Райлан не успел двинуться с места, как руку подняла Эдриен:

– Я попробую.

Оператор аттракциона ей улыбнулся:

– Флаг в руки, девушка.

Молот оказался тяжелее, чем можно было ожидать, но Эдриен приняла стойку, занесла его и обрушила вниз.

Вес остановился за добрых десять дюймов до звонка.

– Приз за старание, малышка.

Оператор подал ей ленту для волос в цветочках.

Эдриен надела ленту, повела плечами назад, потом вперед.

– Еще разок.

Райлан оторвал билеты.

Эдриен стиснула рукоять, встала в стойку, повела головой из стороны в сторону. Вдохнула. Выдохнула. Вдохнула еще раз и обрушила молот на выдохе.

Вес взлетел до самого верха, ударил в звонок, включил мигающие лампы.

– У малышек вот этого нет. – Эдриен напрягла бицепс.

Оператор засмеялся:

– Что да, то да.

<p>Глава 28</p>

Примерно к тому времени, когда Эдриен ударила в звонок, Рейчел нашла еще двух убитых женщин; всего их стало восемь.

«Больше двадцати процентов», – подумала она.

На это уже никто не сможет закрыть глаза. Никто.

Она все записала, разослала по экземпляру ведущему дело следователю в Вашингтоне и агенту ФБР.

Оставила каждому из них голосовое сообщение с рекомендацией поторопиться допросить Никки Беннетт.

И все, к чертям, подумала она. Одну вещь она еще сделает сама.

Рейчел написала мужу:

«Извини, извини, извини еще раз, знаю, что и так опаздываю, но мне тут надо еще с одной вещью разобраться. Еще час, максимум – полтора».

Когда она запирала двери, уходя, он написал в ответ:

«Слишком много работаешь, Рейчел. У нас все в порядке, Мэгги сегодня ночует у Кики. Сэм меня дважды разгромил в «фортнайт», я утешаюсь, читая книжку. Если у тебя будет время, прихвати пару мороженых «баттер кранч», пусть у меня хоть такое утешение будет».

Она улыбнулась, закрывая за собой дверь.

Найду время, будет тебе утешение. Целую.

Когда зазвонил телефон, на экране высветилось «абонент не определен». Рейчел при специфике своей работы не могла просто не ответить.

– Рейчел Мак-Ни.

– Миз Мак-Ни, это детектив Роберт Морстед из полиции Ричмонда. Отдел особо тяжких.

– Из Ричмонда, – повторила она, чувствуя, как холодеет кровь.

– Ваш телефон был найден в адресной книжке Трейси Поттер.

Рейчел прислонилась спиной к закрытой двери:

– Могу я узнать ваш номер бейджа, чтобы проверить, что вы действительно детектив Морстед?

Он ей выдал нужную информацию, включая фамилию своего начальника. Она снова отперла дверь, включила свет.

– Подождите минутку, пожалуйста.

Снова сев за стол, она перезвонила ему по стационарному телефону для проверки. Потом закрыла глаза на минуту.

– Детектив Морстед, я выходила на контакт с Трейси Поттер и говорила с ней дважды в связи с расследованием, которое сейчас веду. Что с ней случилось? Детектив, я десять лет работала в Вашингтоне, можете проверить. Сейчас я работаю в контакте с детективами Бауэром и Вочовски из полиции штата и со спецагентом ФБР Марлен Кребс. – Она достала новую бутылку воды. – Вы из отдела особо тяжких. Значит, Трейси Поттер серьезно ранена или убита.

– Убийство миз Поттер тут по всем новостным каналам.

Перейти на страницу:

Похожие книги