Служанка поклонилась и попросила идти за ней. Они проследовали вслед за слугами вниз и остановились около большого витража. Помещение было небольшим, но свет из окна не мог полностью его осветить. Здесь они должны были ждать все вместе, однако эльфов еще не было. К удивлению Хелены вместо эльфов подошел сам хозяин замка. Он смотрел прямо на Хелену, не обращая никакого внимания на ее животного, затем сделал несколько шагов к девушке и стал настолько близка, что она могла слышать его дыхание.

- Хелена, - начал он тихим голосом и взял девушку за руку. – Я долго искал причину вашего бегства и до меня все-таки дошли слухи о смертях в Академии.

Хелена только опустила глаза. Герцог был красив и умен, но она помнила его жестокость, и этот разговор не предвещал ничего хорошего.

- Простите, я не знаю, о чем вы говорите. Где мои спутники?

- Они скоро придут, не переживайте, но пока мне хотелось поговорить с вами. Хелена, я предлагаю вам защиту. Я смог укрыть вас всех, смогу и защитить вас одну. Мне только нужно знать, но если вы соврете мне…

- Я не нуждаюсь в защите.

- Нуждаетесь, и ваши спутники забудут про вас, как только прибудут домой. Поэтому мне нужно знать планы наследника.

- Я не знаю его планов.

- Не стоит меня обманывать, я поеду с вами и точно знаю, что смогу вас там защитить, они не посмеют сделать что-нибудь с подданным Танара, но с вами…

- Простите меня, герцог, но я действительно не знаю, чего хочет добиться наследник. К тому же я не доверяю и вам. Мне жаль, но я ничем не могу помочь.

Хелена одернула свою руку и как раз вовремя – в помещение вошли эльфы. Герфог поправил дорожный камзол и направился к другому выходу.

- Прошу следовать за мной, - сказал он, не поворачивая головы.

Они шли долго, петляя в комнатах и иногда подземельях замка. Никто бы не смог найти дорогу назад и порой Хелене казалось, что герцог сам заблудился. Но Эдгар Адирийский шел уверенно, проходя все новые помещения, пока впереди не показался свет. Они вышли на конный двор, где уже были запряжены лошади и стояли кареты.

- Это послы? – спросила Хелена, глядя, как двое толстяков пытались взобраться по ступенькам.

- Нет. Это мы, - уверенно ответил герцог. – Наши лошади рядом.

О том, что рядом стояли кареты герцога, никто не мог подумать. Лошади были грязными, а то, в чем им нужно было ехать, больше походило на груженые мехом повозки.

- Вы смеетесь? – спросил Алавир, разглядывая эту картину.

- Я не смею, Ваше Высочество, - ответил герцог. – Если вы хотите доехать до дома в целости и сохранности, то предлагаю вам следовать моему плану.

Долго уговаривать не пришлось. Эльфы запрыгнули в крытую повозку, от которой сильно пахло навозом, Дарлан подал руку Хелене, а кот с разбега запрыгнул на самую мягкую подстилку. Последним забирался герцог. Его ловким движением мог позавидовать любой, он устроился рядом с наследником, прямо напротив Хелены и приказал: «Трогай!».

Две лошади дернулись и проследовали к воротам. Первую карету встречали с почестями, ей кричали вслед и бросали цветы. Три других, которые выехали немного позже с территории замка, никто не заметил. Они двигались быстро, и было похоже, что внутри кто-то из вельмож старается успеть к ужину. Но Лейт не сомневался ни минуты, и следом за ними от ворот отъехал всадник. Он двигался намного легче и быстрее остальных, несмотря на то, что был всего с одной лошадью. Догнать наследника он планировал в лесу Адарии, не заезжая на земли Туремо.

Соединенное королевство Танар. Сивалийская Академия.

Эдуард был бессилен перед проклятым грифом, но не сдавался. Он дал птице еще, потом еще и так несколько дней, но ответов не мог получить. Он знал, что нужно грифу на самом деле и всеми возможными способами старался этого избежать.

- Ответь, что охраняют эти предметы? Какое отношение они имеют к священному лесу? – не сдавался ректор.

- Дай мне то, что я хочу, и я отвечу на один твой вопрос, - отвечала наглая птица.

- Эдуард, может быть, дать ему, чего он хочет?

- Навата, вы знаете, что это?

- Да, господин ректор, но если вам настолько необходимы эти ответы, то лучше дать ему, чего он хочет.

- Это можете быть и вы, милая.

- Что ж, если от этого будет польза, то я не против.

Гриф посмотрел на секретаря, и Навата готова была поклясться, что он усмехнулся. Ректор прошел по комнате, заглянул в несколько книг, достал себе настойку троллей, но, посмотрев на нее, поставил назад, и подошел к грифу.

- Хорошо, я отпускаю тебя. Один раз во благо и спасение.

- Спасибо, я этого не забуду, - сказал гриф и взвился в воздух. Его огромные крылья заполнили практически всю комнату, он сделал два круга и под крик секретаря полетел прямо в потолок – большой свод, украшенный росписями и лепнинами. Казалось, еще немного и гриф врежется, потеряв свое равновесие, но только клюв птицы коснулся лепнины, она исчезла.

- И это все? – спросила Навата.

- Это не все, но и не вы, что меня радует.

Союз Гиардов. Верхний Гиард

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие павшей империи

Похожие книги