Часы тикали и тикали, заставляя Элисон нервничать все сильнее. Она мерила комнату шагами, постепенно подстраиваясь под мерный ритм, но никак не могла придумать что делать дальше. Они испробовали все, проверили все зацепки, разгадали загадки убийцы, то так и не смогли ни установить его личность, ни приблизится к поимке.
С фотографии на комоде на нее смотрели счастливые Остеллы — семья Элисон, которых давно уже нет рядом. Не в силах больше выносить взгляды этих до боли знакомых глаз, женщина перевернула рамку и тихо, по-звериному зарычала от бессилия.
Что же они упустили? Цепляясь за крупицы оставшейся веры в чудо, женщина проверила портрет родственницы на втором этаже, она изучала каждый сантиметр в поисках новой загадки, пока не заслезились глаза, но все было тщетно. И все же эти испытания имели свою положительную сторону — между матерью и дочкой не осталось больше никаких тайн и недомолвок, только искренность и поддержка. Устроившись в столовой и разложив на столе все, что удалось найти, они еще раз просмотрели документы, шкатулку, фотографии и изучили древо. Однако решения все еще не было. Элисон принесла с чердака старые альбомы, но Мелоди решительно забрала их в свою комнату, настояв на том, что матери нужен отдых. И все же заснуть женщина не могла, стоило ей только закрыть глаза, как начинали мерещиться неведомые звуки, свидетельствующие о приближении убийцы, в ушах стоял крик Мелоди, а тело замирало в ожидании смертельного удара.
От мрачных мыслей женщину отвлек стук в дверь, и она метнулась в прихожую в надежде, что Мелоди останется в безопасности своей комнаты. Принимать гостей в их ситуации было столько же тяжело, как и верить в то, что констебли справятся со своей работой.
— Приве-ет, — радостно улыбнулся Деклан. — Зашел извиниться за вчерашний визит и заодно позвать самую красивую девушку в округе на ужин.
— Ты ошибся домом, — буркнула Элисон.
На вежливость сил уже не оставалось, при упоминании ужина женщина постаралась вспомнить, когда в последний раз ела, но мысль о еде тут же вызвала рвотные позывы. Не раздумывая, она постаралась захлопнуть дверь, но Деклан ловко подставил ногу и отстранил ее, проникая внутрь.
— Брось, не был же я настолько груб вчера. Давай забудем обиды и попробуем еще раз? — улыбка все еще не сходила с лица мужчины, но была уже не такой лучезарной.
— Мне все равно каким ты был, но, чтобы ты там себе не напридумывал, не будет ни ужина, ни продолжения. Тебе лучше уйти.
— Детка, я же исполнил твою просьбу, принес документы быстрее любого курьера, — врач развел руками и постарался заключить Элисон в объятья. — Неужели я не заслужил поцелуя за свою расторопность?
Его слова и развязность послужили той малой искрой, которой хватает, чтобы начался пожар, женщина, переполненная страхами, словно взорвалась как пороховая бочка. Не раздумывая, она с силой толкнула гостя в грудь, и тот, не удержав равновесие, повалился на дверь и вскрикнул от боли.
— Убирайся! — бушевала Элисон. — Вон из моего дома, мерзавец! Прибереги свои намеки для жены и в кой-то веки своди в ресторан женщину, с которой перед Богом клялся быть вместе до конца!
Деклан смотрел на нее, как на сумасшедшую, в его взгляде больше не было ни намека на улыбку и флирт, только удивление и желание последовать ее словам. Наспех оправив полы пиджака, он выскочил за дверь, но, перед тем как захлопнуть ее за собой, бросил в женщину аккуратно сложенные листы бумаги, исписанные мелким врачебным почерком.
— Я так и знал, что все вы, Гренхолмы, чокнутые! Мой дед лечил не того, кого следует, — прошипел мужчина, но остановится не мог, — Я все гадал, кто такая Эжени Бушар, зачем бы Октавии и Андре вызывать врача к кому-то, в ком ни капли их крови? И знаешь, что оказалось? Бушар — обычная продажная девка, которую Гренхолмы не только взяли в постоянный штат прислуги, пытались вылечить от безумия, но и усыновили ее ублюдка, когда она окочурилась от сердечного приступа. Не веришь? Почитай записи моего деда, сука!
В ответе Альтман не нуждался, он резко развернулся на каблуках и, преодолев ступеньки одним прыжком, тут же скрылся в машине. Двигатель взревел, а Элисон все еще стояла в дверях не в силах переварить услышанное. Из оцепенения ее вывело появление у ворот новой машины. Аарон Дейли очевидно решил справиться все ли у них в порядке, но прекрасно понимая, что печется юноша не о ее благополучии, женщина подошла к лестнице, крикнула Мелоди о прибытии гостя и удалилась в гостиную.
Мелоди спустилась по лестнице и, не тратя время на слова, запечатлела на губах сержанта легкий поцелуй, но, отстранившись, заметила, что парень явно был чем-то обеспокоен — между бровей залегла морщинка, а взгляд темных глаз источал серьезность.
— Эй, со мной все в порядке, не беспокойся, — постаралась успокоить его девушка.
— Дело не в тебе, Мел, надо поговорить.