- ‘Она должна зажить сама, - сказал дантист. - Я закрою челюсть проволокой, чтобы кость не пострадала, и дам вам рецепт на жидкий кодеин, чтобы унять острую боль, но вы не должны принимать его больше трех дней. После этого вы можете обойтись парацетамолом, принимаемым либо в жидкой форме, либо ... э-э ... по заднему проходу.
- Боюсь, что вы не сможете есть твердую пищу по крайней мере в течение месяца, миссис Шульц. Я бы сказал, что жидкая диета будет очень полезна для вашей фигуры, но вы и так выглядите восхитительно. Хорошая новость для вас, мистер Шульц, заключается в том, что вы можете рассчитывать на период тишины и покоя. Жена, которая не может говорить, - это женщина мечты каждого мужчины, а-ха-ха-ха!
Франческа вернулась домой, приняла дозу кодеина и легла в постель. Но сон не приходил. Несмотря на болеутоляющее, ее челюсть болела, если она лежала в любом положении, кроме как на спине. Невозможность открыть рот была не просто дискомфортом; это заставляло ее нервничать, даже паниковать. Дантист посоветовал ей всегда держать под рукой пару маленьких острых ножниц на случай, если у нее заложит нос и ей придется открыть рот, чтобы дышать. И были другие синяки по всему ее телу, постоянно напоминающие ей о жестокости Конрада.
Конрад поднялся в постель около полуночи и развлекался, рассказывая Франческе, какая она холодная, непривлекательная, глупая сука, упиваясь тем, что не может ответить. Затем он крепко уснул, оставив Франческу смотреть в потолок.
Она начала слышать шум. В море был корабль. Она посмотрела на прикроватные часы, которые показывали половину третьего. Через двадцать минут у причала раздался грохот. Когда она, наконец, засыпала, раздался стук в ворота.
Было три часа.
Франческа потрясла Конрада за плечо и попыталась выразить свою тревогу.
- Заткнись, женщина, или я сломаю тебе нос, - прорычал он. Он перевернулся.
А потом начался настоящий ад.
Входная дверь не была заперта на засов. Джошуа без труда взломал замок. Он вышел в коридор. Внезапно его голова наполнилась пронзительным звоном будильника, достаточно громким, чтобы разбудить мертвых, не говоря уже о двух людях, спящих наверху.
- Шевелись! Двигайтесь! - крикнул он своим людям, когда они вбежали в гостиную. Хаим и его команда прибыли одновременно, выйдя из кухни.
- Охраняйте первый этаж! - крикнул Джошуа, перекрывая шум тревоги. - Мы идем наверх!
Джошуа не мог терять ни секунды. Он взбежал по ступенькам, перепрыгивая через две. Он добрался до верха, огляделся, чтобы сориентироваться и соотнести то, что он мог разглядеть в почти полной темноте, с тем, что он видел на планах.
Дверь в спальню находилась в конце коридора, раскинувшегося по всей ширине дома, полностью пользуясь видом на море. Джошуа побежал по коридору. Он остановился в дверях, достаточно долго, чтобы двое его людей догнали его. Он пинком распахнул дверь и ворвался внутрь.
Комната была пуста, но кровать была застелена. Джошуа просунул руку под одеяло и почувствовал остаточное тепло. Кто-то спал там всего несколько минут, возможно, даже секунд назад.
Но куда они делись?
- Проверьте шкафы! - приказал Джошуа своим людям.
Он пошел посмотреть в ванную комнату.
Там никого не было. Шкафы были чисты.
- Проверьте другие комнаты, - сказал Джошуа, выводя своих людей в коридор.
Там были еще две спальни и большая ванная комната. Джошуа занял ближайшую спальню и направил одного из своих людей в каждую из двух других комнат.
- ‘Чисто!’ крикнул он.
- Чисто! ... Чисто! - раздались голоса других мужчин.
Джошуа повел своих людей вниз. Хаим стоял посреди гостиной.
- Есть какие-нибудь следы? - спросил он своего босса.
- ‘Они были здесь,’ сказал Джошуа. - Постель была теплой. Но их не было наверху, когда мы туда добрались. Черт возьми! Этот ублюдок растворился в воздухе!
Джошуа в отчаянии ударил кулаком по ладони. Где - то рядом с ревом включился двигатель, отпустили тормоз, и "Мерседес" Конрада фон Меербаха с ревом унесся в ночь.
***
Герхард был прав насчет своего брата. Та же потайная лестница, что вела вниз из гостиной в подвал, вела наверх, в спальню. Точно так же, как дверь из гостиной была скрыта за книжным шкафом, дверь из спальни находилась за одним из шкафов.
У Конрада было время, чтобы пройти через это, таща Франческу за собой, закрывая на ходу двери шкафа и лестницы. Он обхватил одной рукой стройную фигуру Франчески и понес ее вниз по лестнице в свою темницу.
Франческа била кулаками и ногами, но ее удары отскакивали от мужа или ударялись о грубые бетонные стены, добавляя ей травм.
- Послушай меня, - прошипел Конрад, когда они достигли дна. - У тебя есть выбор. Либо ты пойдешь со мной, без суеты, без жалоб. Или я оставлю тебя здесь, и ты умрешь с голоду, потому что никто никогда не узнает о существовании этого места, и они никогда не найдут тебя.
Франческа испытывала искушение. Смерть казалась предпочтительнее еще одной минуты с Конрадом. Но не умирать с голоду в одиночестве в этой бетонной темнице.
- ‘Одевайся,’ сказал Конрад.