— Долго с Сириусом разговаривали? — она наклонилась и заботливо пригладила его встрёпанные волосы, легко коснулась щеки, провела рукой по плечу.
— Да нет… Совсем недолго, — Гарри едва заметно напрягся и, поймав её ладошку двумя своими, крепко сжал. — Погода меняется… — слова прозвучали без всякого выражения. Гермиона замерла в растерянности и сочла, что лучше будет согласиться.
— Пожалуй… — она выпрямилась. — Я просмотрела счета и клиентские списки магазина и хочу сказать, что никто из наших знакомых, не покупал для тебя Торнадо…
— Можно было не трудиться, я уже всё выяснил, — так же без выражения ответил он.
— И кто же это? — голос девушки дрогнул.
— Снейп, — ответил Гарри, уставившись в пол.
— Правда?! — Гермиона вздрогнула, старательно изображая удивление. — И что дальше?
— Я должен узнать, почему он это сделал. И я не успокоюсь, пока не разберусь во всём, — в голосе юноши звучала твёрдая решимость. — Но прямо сейчас мне хотелось бы немного прогуляться, — он встал. — Пойдёшь со мной? — глаза чуть-чуть оживились.
— Извини, Гарри, но у меня собрание старост факультетов, ведь послезавтра начинаются занятия, — Гермиона виновато вздохнула. Глаза Гарри вновь стали грустными и сосредоточенными. Она тут же сморщилась с несчастным видом. — Ой! Не обижайся! Давай погуляем после обеда?
— Хорошо, пусть будет после обеда, — кисло согласился он и направился к портрету.
Гарри вышел на улицу и поднял глаза к небу, затянутому низкими чёрными тучами. Вчера погода являла совершенно иную картину, да и на душе у Гарри накануне было другое ощущение… Иней с деревьев осыпался, снег теперь напоминал простую вату. Исчез алмазный блеск, присущий солнечному зимнему дню. "До чего похоже на моё настроение", — подумал он, посильнее закутавшись в мантию. Во дворе замка резвились первокурсники и обстреливали друг друга снежками. Юноша вспомнил свой первый курс: странные тайны, философский камень… Те проблемы казались сейчас не такими уж важными или сложными. На мгновение он испытал желание вернуться в прошлое, словно там можно было спрятаться от неприятных неожиданностей настоящего. Гарри усмехнулся своим мыслям, вернуть время назад не под силу даже самым великим волшебникам. Да и стоит ли? Жизнь уже научила его: рано или поздно ты всё равно столкнёшься с тем, чего опасаешься, поэтому нет смысла убегать, лучше двигаться навстречу… Гарри больше не колебался — чтобы не несла с собой эта старая тайна, какие бы разочарования не сулила — он должен выяснить всё до конца. Сам. Без посторонней помощи.
…Гарри почти бежал по коридорам подземелий в сторону кабинета Снейпа. У самой двери он резко затормозил и, несколько раз глубоко вздохнув, постучал. Ответа не последовало. Гарри толкнул дверь, но она не подалась. На мгновение он задумался, не попробовать ли "
— Будьте внимательны, мистер Лонгботтом! — донеслось оттуда. — Директор лично просил меня позаниматься с вами. Но уважение к вашей семье и вашей бабушке вряд ли поможет мне пережить разгром моей лаборатории! — голос профессора зельеделия сочился ядом. Судя по всему, просьба Дамблдора не пришлась ему по душе.
Дверь хлопнула, и Снейп вышел в коридор. В здешних подземельях не было дневного света, но факелы горели ярко. Увидев застывшего у двери в его кабинет Гарри, Снейп на мгновение остановился, но потом продолжил движение.
— Мистер Поттер? Что вы здесь делаете? — сухо осведомился профессор, подойдя к юноше вплотную.
Гарри молчал. С минуту чёрные глаза цепко изучали зелёные, ловя оттенки сменяющихся выражений. Профессор чувствовал напряжение юноши и пытался понять причину такого состояния. Ответ пришёл незамедлительно:
"Квитанция… — подумал алхимик. — Всё-таки именно Поттер нашёл её… Что ж, вот и повод всё ему рассказать" — Снейп достал палочку и указал на дверь кабинета, еле слышно прошептав при этом какое-то незнакомое заклинание:
— Заходите, мистер Поттер. Нам нужно поговорить, — отрывисто произнёс он. Гарри похолодел. Неужели сейчас всё раскроется? Внутренности скрутило в узел и в образовавшейся пустоте появилось чувство какого-то тревожного предвкушения. Медленно передвигая ноги, юноша переступил порог.
Знакомый кабинет, где их с Роном отчитывали на втором курсе, когда они на стареньком "Фордике" приземлились прямо в Дракучую Иву. Стол профессора вдалеке в самом углу. По стенам стеклянные шкафы, с полками, заставленными препаратами и банками с ингредиентами. Возле письменного стола высокое чёрное бюро со множеством ящиков.
— Садитесь, — профессор указал на стул с резной спинкой. Сам он, резко взметнув мантию, обогнул стол и прошёл к своему креслу — напротив. В напряжённой тишине Снейп, не поднимая взгляда, открыл ключом один из ящиков стола, искоса глянул туда, словно изучая содержимое, и откинулся на спинку кресла.
— Итак, мистер Поттер, нам предстоит долгий разговор…