– Кстати, о воровстве, – продолжаю я. – Завтра я с Агнес провожу пересчёт запасов и если недосчитаюсь больше допустимого, то вместе с Гвен познакомятся с верёвками и её подружки. Я вас всех знаю.
Пять девушек отводят от меня взгляд.
– Даю вам время до утра вернуть украденное и даже не спрошу, кто сколько взял, – равнодушно говорю я. – А иначе придётся преподать вам урок.
Разворачиваюсь и уже в дверях бросаю:
– Ключи у Агнес, она поможет вам сохранить свои жизни. И про ужин не забывайте.
Быстрыми шагами выхожу из кухни. Не хочу слышать их перепалку. А то, что она будет, я не сомневаюсь.
– Молодец, – хвалит меня фамильяр, – давно бы так.
А я не чувствую, что поступила правильно. Разве еда стоит стольких человеческих жизней?
– Вопрос не в еде, – разъясняет мне, как маленькой Друид. – Вопрос в том, кто в замке хозяйка. Ты или слуги. Ты сказала жёстко, но справедливо. Могу побиться об заклад, что завтра твои закрома будут полны еды.
Очень на это надеюсь, не хотелось бы вешать столько народа.
Ужин выше всяческих похвал. Не ожидала я такого разнообразия при столь скудном выборе продуктов. Видимо, ворованные припасы стали стаскивать в замок, не дожидаясь ночи.
Кухарки подают нам на первое кок-а-лики – куриный бульон с луком-пореем, ячменём, перцем и черносливом. Вместо хлеба нам подают овсяные лепёшки, пирог с рубленой бараниной и чёрным перцем.
Затем нам подают хаггис – запечённый овечий желудок, который перед запеканием набили потрохами и добавили ячмень, овощи и приправы, которые придают блюду насыщенный и необычный вкус. К нему на гарнир пюре из репы на подогретом заранее блюде.
На столе стоят блюда с закусками: кипперсом – копчёной сельдью, сваренными вкрутую яйцами, которые очистили и обернули в свиной фарш с мускатным орехом, солью и чёрным перцем, а затем обжарили.
На десерт подали вересковый мёд, пудинг и кранахан – десерт из обжаренных с сахаром овсяных хлопьев, мягкого сыра кроуди, взбитых сливок и мёда.
– Ужин очень вкусный, – бормочет с набитым ртом милорд. – Леди Катриона, ваш повар довольно искусен.
Я усмехаюсь про себя. Мои миролюбивые убеждения потерпели громкое фиаско. Оказывается, здесь уважают только силу. Грубую и беспощадную. Только тогда доброта воспринимается, как дар небес.
– Новая кухарка постаралась на славу, – поддерживает разговор Мэтью. – Ваши методы управления дают первые плоды.
Вежливо улыбаюсь в ответ, запивая пудинг вином. Мужчины пьют вересковый мёд, который развязывает языки. Я специально приказала Агнес поставить на стол именно его.
– Леди Катриона, вы подумали над моим предложением? – в который раз спрашивает милорд, захмелевший от поданного напитка.
– И даже ответила вам на него, милорд Райтор, – мило улыбаясь произношу я. – С тех пор моё мнение не изменилось.
– Тем более, что Катриона приняла моё предложение руки и сердца. Завтра состоится оглашение в церкви, – с хищным оскалом собственника говорит лорд Макинтайр дракону.
– Пренеприятнейшее известие, – бормочет милорд, закусывая пудингом. – Надеюсь, что вы ещё передумаете.
Ну, да, и соглашусь, чтобы меня использовали, как аккумулятор для магии дракона. Странные эти мужчины, а мужчины-драконы тем более.
– Как же вы всё-таки оказались на моих землях, милорд? – снова задаю ему волнующий меня вопрос в надежде, что алкоголь развяжет ему язык.
Райтор закатывает глаза то ли от моего скудоумия, то ли оттого, что не желает отвечать. Может, не так уж он и пьян?
Моя доверчивость до добра не доведёт.
– Я же всё уже рассказал, – заплетающимся языком произносит милорд.
– А может, всё же что-то утаили? – лукавым тоном спрашиваю я. А саму аж раздирает от любопытства.
– Разве то, что в разгар битвы неведомая сила выбросила меня в горы, вышибив дух и переломав рёбра, – говорит дракон. – Сила, очень похожая на призыв. Глава 42
В это время в комнату быстрым шагом входит Джейми, наклонившись к уху лорда Макинтайра, что-то шепчет.
– Увы, я вынужден покинуть вас, – вставая, произносит Мэтью, – дела, знаете ли, в моём поместье. Утром вернусь.
Вот чёрт! Он ускользает, я не смогу прокрасться за ним. С трудом подавляю желание запустить ему вслед графином.
–
Да, он не виноват, что милорд никак не хочет уходить, но я должна узнать, о чём рассказал лжесвященник.
–
–
Что за чудо мне досталось в наследство. Клянусь, что Друид – единственное ценное приобретение в этом мире, если так можно сказать о живом существе.