— Согласен, библиотека действительно заслуживает внимания, — особенно если я найду нужную мне книгу. — Именно о ней я и хотел поговорить.

А вот здесь я уже напряглась.

— Видите ли, лорд де Вальт отказывается продавать дом вместе с книгами, намереваясь вывезти библиотеку полностью. А по документам именно он распоряжается этой частью замка. Остальным наследникам отведена лишь часть жилого помещения.

Я замерла, поражённая услышанным. Как это — один? Получается, я не могу распоряжаться книгами? И не могу туда ходить?..

— Как так получилось? — вырвалось против воли, и со стороны голос показался мне глухим и хриплым.

— Лорд де Вальт был сегодня утром в городе, — спокойно сказал Роэлс, наблюдая за моей реакцией. — Встретился с покупателем на замок и заходил в Министерство, где предоставил бумаги с поправками к завещаниям и наследованию замка.

— Какие бумаги? — переспросила я.

— Древние. Датированные первым тысячелетием со дня успокоения магии. Именно в тот год был построен этот замок, и первые владельцы составили бумагу, позволяющую владеть главным достоинством этой постройки только своим потомкам, коим и является лорд де Вальт. А именно: библиотекой.

— Первых владельцев? — переспросила нахмурившись. Я хорошо помнила, что этот замок строили драконы. Получается, де Вальт… дракон? Но ведь они вымерли, если верить историческим фактам.

Роэлс словно прочёл мои мысли.

— Именно. Лорд де Вальт потомок основателей замка Ардон — драконов. Но не переживайте, — продолжил, увидев, что я немного побледнела. — Драконов больше нет. Может, в нём течёт их кровь, но в малом количестве. Это может проявляться в изменении цвета глаз, вспыльчивости и особой магии. Оборачиваться в зверя он не может.

Ну да, не может…

Внутри всё похолодело.

Потомок первых владельцев замка…

Потомок драконов, исчезнувших из этого мира…

Только он владеет и может распоряжаться библиотекой…

— А почему вы раньше мне об этом не сказали? — спросила, в свою очередь, хотя и так предугадывала ответ.

И лорд сказал именно то, что я ожидала:

— Об этой бумаге ничего не было известно ранее, — ответил он тихо. — Мы даже не подозревали о её существовании. Бумага сейчас находится в совете магов и проверяется на подлинность.

На этой ноте в груди затеплилась надежда: а вдруг она поддельная?

— Но, скорее всего, магическая печать настоящая и бумага достоверная.

И надежда тут же рухнула.

Боже. Что делать? Если де Вальт начнёт вывозить книги, то времени на поиск нужной будет всё меньше. А если он начнёт с моего раздела? А если вообще запретит туда ходить? Он вполне может так сделать, учитывая, что именно он распоряжается книгами.

Хорошо, что я сидела, ноги меня сейчас бы не держали.

— А лорд не сказал, куда хочет вывезти библиотеку? — спросила спокойно, собрав всё своё самообладание. Нельзя показывать, что эта новость настолько сильно меня потрясла.

— Вероятно, к себе в Давралию.

Я прикрыла глаза.

— Но я бы не хотел, чтобы книги покинули наш город. Вижу, что и вы тоже, так вот у меня к вам предложение: попробуйте уговорить лорда отсрочить переезд, а ещё лучше — передумать.

На это я нахмурилась.

— Почему вы решили, что у меня получится его отговорить?

Лорд чуть подался вперёд, глядя мне в глаза.

— Если у кого и получится повлиять на это решение, то только у вас. Поверьте, я знаю, что говорю.

А вот я не понимала, почему он так решил, но Роэлс больше ничего не стал пояснять.

— Но для чего именно вам нужно, чтобы библиотеку не вывезли? — спросила после.

— Я давно ищу одну книгу и точно знаю, что она должна быть здесь.

Интересно, а не ту же самую книгу он ищет, что и я?

— Вы могли попросить де Вальта продать вам её.

Что такого одна книга в такой огромной библиотеке?

— Он не согласится, — горько усмехнулся лорд. — Так что моя последняя надежда на вас.

Поможете… В памяти тут же вспыли моменты, когда лорд Роэлс помогал мне. Как помог заселиться в гостиницу, угостил ужином, помог с наследством…

Лорд не стал говорить об этом, но я и так о ней вспомнила. И чувствовала себя в долгу перед ним.

— Всего одну книгу? — переспросила я.

— Одну.

— Я могу поинтересоваться, о чём она?

А то вдруг это трактат о захвате мира или сборник запретных заклинаний. Или вообще книга о том, как завоевать мир, а я тут искать её буду для будущего злодея. Лорд улыбнулся.

— Она об особенностях организма живых существ.

— О болезнях? — нахмурилась на это.

— В том числе. О способах восстановления магии, физической оболочке и прочем. Вам она будет неинтересна. Так вы мне поможете?

Честно говоря, не очень хотелось помогать. Не знаю почему. Вроде бы просьба вполне обычная: всего лишь найти книгу, но было странно, почему он не пошёл с этой просьбой к де Вальту? Однако я вздохнула и кивнула.

— Я постараюсь.

<p>Глава 11</p>

Лорд описал нужную книгу: внушительных размеров, чёрный кожаный переплёт с серебряной вязью, потрёпанные страницы и без названия. Это по словам Роэлса. Она должна находиться в зале с заклинаниями в дальнем крыле замка, но я до него ещё не дошла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подруги по (не) счастью

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже