В то же время Сэм, находящийся снаружи, наткнулся на какого-то странного парня, который, по его собственному признанию, оказался тем самым убийцей из сна. Он набросился на Сэма с битой, явно собираясь убить его, и Эмбер уже хотела вернуть его в реальность, но к счастью, Дин успел вовремя. И в тот момент, когда женщина стала колотить в дверь, за которой укрылись Бобби и старший Винчестер, Дин успел убедить старого охотника, что всё происходящее – лишь сон. И в самый последний миг, когда дверь трещала под напором ударов покойницы, Бобби нашел в себе силы очнуться, прогнав кошмар.

В тот же миг Дин, Сэм, а за ними и Эмбер очнулись.

- Ну что, у нас получилось? – посмотрел на них Дин.

- Надо позвонить в больницу, - ответила Эмбер.

- Нет, тут ехать десять минут, если быстро. Хочу видеть это своими глазами, - возразил Дин. – Вы со мной?

И не получив возражений, бегом направился к машине. Эмбер с Сэмом спешили следом, молясь про себя, чтобы Бобби встретил их своим привычным приветствием, а не крепким сном безучастного ко всему человека.

К счастью, их надежды оправдались. Однако, обретя одно, они потеряли другое. Парень, едва не убивший Сэма оказался тем самым подопытным доктора Грегга, Джереми, с которым Дин распивал пиво во время допроса и в чьей невиновности был уверен. И вот теперь у Джереми была его ДНК, а значит, жизнь Дина находилась в такой же опасности, как недавно жизнь Бобби.

- И что же мне теперь, не спать, пока мы не отловим этого гада? – с возмущением воскликнул он, когда Бобби рассказал о том, как точно таким же образом попался на крючок Джереми Фроста, парня утратившего способность видеть сны, однако сохранившего ай-кью гения, несмотря на то, что в детстве папаша колотил его по голове бейсбольной битой.

- Ну, будем надеяться, что он не успел далеко ускользнуть, - предположил Сэм. – В любом случае надо возвращаться в Питтсбург, чтобы с ним встретиться и потолковать.

- А перед этим не забудь запастись кофе, Дин, - вмешался Бобби. – Сон для нас сейчас смерти подобен.

- Можно мне с вами? – спросила Эмбер, до этого молча наблюдавшая за происходящим.

- Почему нет? – пожал плечами Дин. – Хуже уже точно не будет, если ты, конечно, не станешь пить на брудершафт с этим Джереми.

- Не буду, - с готовностью согласилась она. – К тому же я могу пригодиться и как ваша связь с реальностью, если вдруг что…

- Будем надеяться, что мы найдем Джереми, и нам больше не придется путешествовать на ту сторону луны. Не очень приятно было получать от него битой, даже во сне, - вмешался Сэм.

Не тратя больше времени, Эмбер и Винчестеры собрали все необходимое и, попрощавшись с Бобби, выехали из города. В обычное время дорога заняла бы у них пятнадцать часов, но Дин был так накофеинен, что гнал почти нигде не останавливаясь и не снижая скорости, так что они добрались до места назначения на два часа раньше, чем планировали.

К сожалению, Джереми действительно оказался парнем не промах и не стал дожидаться, пока за ним явятся охотники. Его не было ни в университете, ни в общежитии, ни в одном кафе и клубе Питтсбурга, где его раньше видели. Эмбер попробовала прочитать заклинание на поиск, но, видимо, парень, путешествуя по чужим мозгам и управляя видениями, овладел какой-то техникой, укрывшей его от ее амулета.

- Не представляю, что делать. Этот Джереми прячется, словно ящерица между камней. Может, его уже вообще нет в городе, - по истечении вторых суток пробормотала она, чувствуя, что если будет моргать чуть медленнее, то заснет.

Дин предлагал им с Сэмом поспать, но их тревога за него была столь сильна, что они вместе глушили литрами кофе, который, однако, уже перестал на них действовать.

- Интересно, сколько нужно не спать, чтобы появились глюки? – бесцветным от усталости голосом спросил Сэм, глядя в темноту за окном «импалы», припаркованной в безлюдном месте на окраине Питтсбурга.

- Трое суток? – так же невыразительно предположила Эмбер.

- Всё, хватит, - не выдержал Дин, которому надоело бороться со сном и выслушивать эти бессмысленные разговоры. – Я собираюсь поспать!

- Стой! нет! Ты не можешь! А как же Джереми? – наперебой набросились на него Эмбер с Сэмом.

- Мне надоело его искать. Хочет – пусть сам приходит. Тогда и поговорим, - ответил Дин.

- Нет, я не пущу тебя одного, - возразил Сэм, выдернув волос с головы Дина. – Если уж отправляться, то вместе.

- Тогда и я с вами, - вмешалась Эмбер, выдернув другой волос. - К тому же мое зелье уже готово.

- Ну что ж, давайте попробуем, - ответил Дин, не имевший сил сопротивляться, и почти мгновенно заснул.

Сэм с Эмбер залпом выпили зелье и, взяв Винчестеров за руки, она последовала за ними в мир грёз Дина.

Лучше бы она этого не делала. Потому что в мире тайных желаний Дина Винчестера царила вовсе не она, а Лиза, его бывшая подружка с сыном по имени Бен, которого Дин, видимо, считал своим.

Когда Эмбер увидела ее, сидевшую на лужайке с корзиной для пикника и Дина, во все глаза смотрящего на нее, ее сердце болезненно сжалось.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги