До Су-Фолса она доехали молча. Ощущая гнев Дина, ни Эмбер, ни Сэм не решались открывать рот.
Бобби очень удивился, увидев их машину.
- Я думал, вы хотели поехать охотиться.
- Мы передумали. Мисс Уайтстоун хотела искупаться и переодеться, верно? – посмотрел на Эмбер Дин.
- Точно. Привет, Бобби. И спасибо, что забрал мою машину, - ответила она и скрылась в доме.
- Я бы не стал мотаться так далеко, если б знал, что вы притащитесь следом. Так что все-таки случилось?
- Бобби, давай сначала поедим, выпьем, а потом все обсудим, - пробормотал Дин.
- Эмбер, ты будешь есть? – позвал ее Сэм, но не получил никакого ответа.
- Спит как убитая, - сказал вернувшийся Бобби.
- Точно «как»? – переспросил Дин. – Ну и ладно, нам больше достанется.
Проснувшись утром, Эмбер увидела Дина и Сэма спящими в гостиной. Бобби куда-то уехал, так что она решила приготовить на всех завтрак, чтобы как-то загладить вину перед Дином за то, что вчера оставила его без еды.
С утра ей удалось кое-как собрать остаток волос в хвост, так что она надеялась, что выглядела не так жутко, как прежде. Она уже накрыла стол, когда в кухню вошел Дин.
- О, вижу ты прислушалась к моему совету и занялась домашним хозяйством.
- Я проигнорирую эту реплику, - ответила она и сняла с плиты сковородку с омлетом.
- О-кей, тогда послушай эту. Сегодня вечером мы займемся твоим призрачным другом.
- И что? Хочешь, чтобы я приготовила для вас зелье?
- Зачем? Мы уже все сделали, - пожал он плечами.
- Что значит сделали? Откуда вы узнали… Черт! Ты спёр мою тетрадь с заклинаниями! – закричала она и бросилась к своему саквояжу, который так и остался стоять внизу в гостиной.
- Вы рылись в моих вещах! – воскликнула она и услышала вздох разбуженного Сэма.
- Прости, что разбудила, - сказала Эмбер. – Просто не люблю, когда кто-то трогает бабушкины записи.
- Да ладно, мы же просто хотели помочь.
- Это невозможно. Я не могу позволить, чтобы из-за меня вы подвергали себя такому риску, - покачала она головой.
- Ладно, давай, ты не будешь ломаться, как девочка, и просто скажешь «да, я вам помогу», - похлопал ее по плечу Дин. – И, кстати, отличный омлет! Советую попробовать, Сэм.
- Ладно, только потом не говорите, что я вас не предупреждала.
- Итак, что мы имеем на этого Джейсона? – спросил Бобби, когда они вечером собрались в гостиной.
- Он перемещается по зеркалам следом за мной, у него большой нож и он порешит любого, кто сунется к нему в зазеркалье, - в тридцатый раз повторила Эмбер.
- И у него есть слабость – ты, - сказал Дин. – Поэтому мы используем тебя в качестве наживки.
- Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – оживилась она.
- Нет, дурочка. Просто постоишь перед зеркалом. Правда, я не уверен, что он клюнет на тебя с этой прической, но других вариантов у нас нет.
- Ты не понимаешь! Он знает там все, каждый миллиметр этого проклятого пространства. И мне кажется, он способен изменять его по своему желанию. А если это так, то ты окажешься в ловушке, из которой не сможешь выбраться целых двенадцать минут. И уж поверь мне, тогда они покажутся тебе вечностью! – горячо убеждала его Эмбер.
- Ладно, уговорила, - махнул рукой Дин.
- Ты возьмешь меня с собой? – обрадовалась она.
- Я похож на психа? Чтобы выслушивать, как ты причитаешь над ним? Нет, конечно. Я пойду с Сэмом.
- Самонадеянный дурак, - пробурчала она.
- Поговорим об этом после нашего возвращения, - ответил Дин. – Ну как Сэмми, ты готов?
- Спрашиваешь! Я просто весь в нетерпении, два дня без работы, - усмехнулся Сэм.
- Вам совсем необязательно… - начала свою песню Эмбер, но Бобби положил ей на плечо руку и велел замолчать. Так что ей не оставалось ничего иного, кроме как идти за ними следом к большому зеркалу в гостиной, которое Бобби до этого предусмотрительно завесил покрывалом.
- Ну как, готова? – шепотом спросил Дин и, когда она кивнула, сорвал покрывало.
Дрожа, Эмбер подошла к зеркалу и сжала в руке кинжал, который Дин выкрал из полицейского участка в Гринвилле.
- Эй, Джейсон, - как можно более твердо и нахально произнесла она. – Твой план не сработал, я снова на свободе! Не хочешь поговорить?
Однако секунда шла за секундой, а в зеркале так никто и не появился.
- Или ты нас разыгрываешь, или твой Джейсон уволен за ненадобностью, - сказал недоумевающий Дин.
В этот момент зеркало задрожало, словно мимо проехал тяжелый грузовик. Эмбер в ужасе шагнула назад и, успев услышать лишь крик Дина: «Пригнись», услышала и увидела одновременно, словно в замедленной съемке, как зеркало разбивается на тысячи осколков. Она не успела опомниться, как рухнула под чьей-то тяжестью – кто-то закрыл ее собой. Затем стало темно, в воздухе запахло серой, и наступила тишина.
Она очнулась от того, что кто-то тряс ее и хлопал по щекам. Воспоминания о последних мгновениях сразу всплыли в памяти.
- Джейсон! – с ужасом выдохнула она и открыла глаза.
- С добрым утром, - ответил Дин, стряхивая с себя осколки зеркала. – Похоже, ты цела.
- Это ты закрыл меня собой? Спас меня? – с благодарностью и любовью посмотрела она на него.