До Су-Фолса она доехали молча. Ощущая гнев Дина, ни Эмбер, ни Сэм не решались открывать рот.

Бобби очень удивился, увидев их машину.

- Я думал, вы хотели поехать охотиться.

- Мы передумали. Мисс Уайтстоун хотела искупаться и переодеться, верно? – посмотрел на Эмбер Дин.

- Точно. Привет, Бобби. И спасибо, что забрал мою машину, - ответила она и скрылась в доме.

- Я бы не стал мотаться так далеко, если б знал, что вы притащитесь следом. Так что все-таки случилось?

- Бобби, давай сначала поедим, выпьем, а потом все обсудим, - пробормотал Дин.

- Эмбер, ты будешь есть? – позвал ее Сэм, но не получил никакого ответа.

- Спит как убитая, - сказал вернувшийся Бобби.

- Точно «как»? – переспросил Дин. – Ну и ладно, нам больше достанется.

Проснувшись утром, Эмбер увидела Дина и Сэма спящими в гостиной. Бобби куда-то уехал, так что она решила приготовить на всех завтрак, чтобы как-то загладить вину перед Дином за то, что вчера оставила его без еды.

С утра ей удалось кое-как собрать остаток волос в хвост, так что она надеялась, что выглядела не так жутко, как прежде. Она уже накрыла стол, когда в кухню вошел Дин.

- О, вижу ты прислушалась к моему совету и занялась домашним хозяйством.

- Я проигнорирую эту реплику, - ответила она и сняла с плиты сковородку с омлетом.

- О-кей, тогда послушай эту. Сегодня вечером мы займемся твоим призрачным другом.

- И что? Хочешь, чтобы я приготовила для вас зелье?

- Зачем? Мы уже все сделали, - пожал он плечами.

- Что значит сделали? Откуда вы узнали… Черт! Ты спёр мою тетрадь с заклинаниями! – закричала она и бросилась к своему саквояжу, который так и остался стоять внизу в гостиной.

- Вы рылись в моих вещах! – воскликнула она и услышала вздох разбуженного Сэма.

- Прости, что разбудила, - сказала Эмбер. – Просто не люблю, когда кто-то трогает бабушкины записи.

- Да ладно, мы же просто хотели помочь.

- Это невозможно. Я не могу позволить, чтобы из-за меня вы подвергали себя такому риску, - покачала она головой.

- Ладно, давай, ты не будешь ломаться, как девочка, и просто скажешь «да, я вам помогу», - похлопал ее по плечу Дин. – И, кстати, отличный омлет! Советую попробовать, Сэм.

- Ладно, только потом не говорите, что я вас не предупреждала.

- Итак, что мы имеем на этого Джейсона? – спросил Бобби, когда они вечером собрались в гостиной.

- Он перемещается по зеркалам следом за мной, у него большой нож и он порешит любого, кто сунется к нему в зазеркалье, - в тридцатый раз повторила Эмбер.

- И у него есть слабость – ты, - сказал Дин. – Поэтому мы используем тебя в качестве наживки.

- Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – оживилась она.

- Нет, дурочка. Просто постоишь перед зеркалом. Правда, я не уверен, что он клюнет на тебя с этой прической, но других вариантов у нас нет.

- Ты не понимаешь! Он знает там все, каждый миллиметр этого проклятого пространства. И мне кажется, он способен изменять его по своему желанию. А если это так, то ты окажешься в ловушке, из которой не сможешь выбраться целых двенадцать минут. И уж поверь мне, тогда они покажутся тебе вечностью! – горячо убеждала его Эмбер.

- Ладно, уговорила, - махнул рукой Дин.

- Ты возьмешь меня с собой? – обрадовалась она.

- Я похож на психа? Чтобы выслушивать, как ты причитаешь над ним? Нет, конечно. Я пойду с Сэмом.

- Самонадеянный дурак, - пробурчала она.

- Поговорим об этом после нашего возвращения, - ответил Дин. – Ну как Сэмми, ты готов?

- Спрашиваешь! Я просто весь в нетерпении, два дня без работы, - усмехнулся Сэм.

- Вам совсем необязательно… - начала свою песню Эмбер, но Бобби положил ей на плечо руку и велел замолчать. Так что ей не оставалось ничего иного, кроме как идти за ними следом к большому зеркалу в гостиной, которое Бобби до этого предусмотрительно завесил покрывалом.

- Ну как, готова? – шепотом спросил Дин и, когда она кивнула, сорвал покрывало.

Дрожа, Эмбер подошла к зеркалу и сжала в руке кинжал, который Дин выкрал из полицейского участка в Гринвилле.

- Эй, Джейсон, - как можно более твердо и нахально произнесла она. – Твой план не сработал, я снова на свободе! Не хочешь поговорить?

Однако секунда шла за секундой, а в зеркале так никто и не появился.

- Или ты нас разыгрываешь, или твой Джейсон уволен за ненадобностью, - сказал недоумевающий Дин.

В этот момент зеркало задрожало, словно мимо проехал тяжелый грузовик. Эмбер в ужасе шагнула назад и, успев услышать лишь крик Дина: «Пригнись», услышала и увидела одновременно, словно в замедленной съемке, как зеркало разбивается на тысячи осколков. Она не успела опомниться, как рухнула под чьей-то тяжестью – кто-то закрыл ее собой. Затем стало темно, в воздухе запахло серой, и наступила тишина.

Она очнулась от того, что кто-то тряс ее и хлопал по щекам. Воспоминания о последних мгновениях сразу всплыли в памяти.

- Джейсон! – с ужасом выдохнула она и открыла глаза.

- С добрым утром, - ответил Дин, стряхивая с себя осколки зеркала. – Похоже, ты цела.

- Это ты закрыл меня собой? Спас меня? – с благодарностью и любовью посмотрела она на него.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги