- Ну, не мог же я бросить тебя, после того, как заставил выплясывать перед этим треклятым зеркалом, - ответил он. – Эй, Бобби, вы там все живы?

- Я-то да, а вот Сэм… - озабоченно проговорил Бобби.

- Сэм?! Что за черт! – вскочил Дин, и Эмбер увидела, что вся его куртка и джинсы изрезаны и из многочисленны порезов струится кровь.

- Тебе нужна помощь, - пролепетала она в ужасе, но Дин не слушал ее.

Он подбежал к Сэму, который сидел, прислонившись к стене и опустив голову на грудь.

- Сэм, Сэмми! – звал его Дин, но он не приходил в себя.

- Как это могло произойти? Он же был далеко от взрыва! – посмотрел Дин на Бобби. Тот в ответ лишь развел руками.

- Но он ведь дышит? – спросила Эмбер.

- Да, но это ничего не значит. Посмотри, здесь вокруг сера, - огляделся Дин.

- Боже, не хочешь же ты сказать, что в него вселился демон?! – испугалась она.

- Не знаю, - покачал головой Дин. – Сейчас проверим.

И, взяв со стола флягу со святой водой, плеснул ею на Сэма. В этот момент Сэм глубоко вздохнул и, наконец, открыл глаза.

- Слава Богу! – воскликнул Дин. – Ну и напугал же ты нас. Что это вообще было?

- Азазель, - только и смог проговорить Сэм и, взяв флягу из рук брата, принялся жадно пить.

- По крайней мере, теперь мы точно знаем, что он не одержим, - заметил Бобби.

- Азазель? - переспросил Дин. – Хочешь сказать, что он был здесь?

- Вот именно, - подтвердил Сэм.

- Но почему же мы все тогда живы?

- Потому что он приходил просто пообщаться.

- Пообщаться, значит? Ну-ну. И с кем же? – спросил Дин.

- Со мной. Дин, он сказал это, - с горечью посмотрел на брата Сэм.

- Сказал что?

- Что у него виды на меня.

- Нет, это какая-то хрень. Ты же охотник! Какие у него могут быть на тебя виды, - успокаивал сам себя Дин, но было видно, что он сам не верит в то, что говорит.

- Для тебя у него тоже послание, - посмотрел на Эмбер Сэм.

- Для меня? – севшим от ужаса голосом переспросила она и замолчала, не в силах больше произнести ни слова, а только во все глаза смотрела на Сэма.

- Да. Он сказал, что Джейсон больше тебя не побеспокоит.

- Слава Богу, - с облегчением выдохнула Эмбер.

- Да, Азазель сказал, что он стал слишком предсказуем. Но это еще не всё. Он просил передать, что тебе все равно не стоит расслабляться, так как у него какой-то счёт к тебе, - договорил Сэм.

- Счёт? Какой счёт? – в страхе и недоумении огляделась она по сторонам. И Сэм, и Бобби, и Дин смотрели на нее с подозрением и укором. А может, это только ей казалось?

- Клянусь, я никогда не заключала с ним никаких сделок! – пролепетал Эмбер.

- Ну, тебе виднее, - ответил Дин. – Но это лишний раз подтверждает наши слова о том, что за тобой пока надо присматривать.

- Зачем? Чтобы защитить или чтобы убить? – посмотрела она на него.

- Это мы и узнаем, - подмигнул ей Дин.

- Хватит, Дин. Эмбер в опасности, этому уроду что-то от нее надо, так что давай, не будем нервировать друг друга и подумаем, что нам делать дальше, - не выдержал Сэм.

- Что делать дальше? Да брось, Сэмми. Что мы можем делать дальше? Будем охотиться. А Бобби пока присмотрит за Эмбер. Ты ведь не против? – посмотрел Дин на Бобби.

- Пусть остается, - пожал в ответ плечами тот. – Если, конечно, захочет.

- Ну как? Поживешь тут немного? – повернулся к ней Дин.

- Мне все равно. Не Джейсон, так другой. И надо здесь убрать, пока еще кто-нибудь не порезался, - стараясь сдержать предательски дрожавший голос, ответила она и вышла из комнаты.

- Поговори с ней, что ли, по-человечески, - обратился Бобби к Дину. – Видишь же, что девчонка по тебе сохнет. Не будь сволочью, Дин. А то ты уедешь, а мне смотреть на ее страдания.

Вздохнув, Дин отправился следом за Эмбер, которая уже успела уйти к себе в комнату и теперь стояла у окна, кусая ногти. Дин не раз и не два говорил, что постарается отделаться от нее при первой возможности, но она не была готова к тому, что это произойдет так быстро.

- Можно? – спросил он и, не дожидаясь ответа, вошел в комнату. - Слушай, дело не в том, что мы пытаемся от тебя избавиться. Но полиция за тобой гоняется еще резвей, чем за мной с Сэмми, ты притягиваешь кучу неприятностей, а еще мне не очень нравится штопать девушек.

- Точно. Тебе больше нравится их пороть, - гневно ответила Эмбер и сама обалдела от собственной дерзости, увидев, как округляются от изумления глаза Дина.

- Ой, прости, я ничего такого не имела в виду, - смешалась она и, сгорая от стыда, стала с преувеличенным вниманием изучать шнурки на своих кедах.

- Да нет, ничего, ты права. Пороть их, то есть вас, гораздо лучше, чем зашивать… Надо же было такое придумать… Ладно, проехали, - оправился от замешательства Дин. – И, раз уж у нас не возникло разногласий по поводу того, кто мы есть, давай обойдемся без обид и обвинений. Считай, что здесь ты сейчас нужнее. А с Азазелем мы обязательно разберемся, и весь этот кошмар, наконец, закончится.

- А что потом? – с надеждой подняла на него глаза Эмбер, стараясь запечатлеть в памяти тот редкий миг, когда они могли спокойно говорить друг с другом.

- У тебя – долгая счастливая жизнь, - ответил он и, пожелав ей спокойной ночи, вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги