— Я полагаю, что она не знала об этом. Тирр'т-рокик отвернулся.

— Я не мог сказать ей об этом, Тирр-джилаш. Она не хотела видеть меня. Но я не мог перенести этого.

Тирр-джилаш вздохнул. Нечестно было с его стороны шпионить за ней. Но, с другой стороны, он не мог винить отца.

— Ты сильно рискуешь, — сказал он Тирр'т-рокику. — Надеюсь, ты понимаешь это. Если пирамиды проверят…

— Да, я рискую, — мрачно произнес старейшина. — Но даже не догадываешься, чем я рискую. Видишь ли, моя обрезанная плоть хранится не в местных пирамидах. Она и не в алтаре. Она… ну… она находится в весьма необычном месте.

Тирр-джилаш нахмурился. Вдруг до него дошло.

— Ты хочешь сказать, что хранишь его в ящике?

— Совершенно верно, — признался Тирр'т-рокик. — В закрытом ящике, закопанном в землю. — Он внимательно смотрел на Тирр-джилаша. — Ты потрясен? Не могу винить тебя за это.

Тирр-джилаш вздохнул. Страшно запутанная ситуация. Ирония заключается в том, что Тирр-мезаз собирается тайным образом положить нелегально вывезенную часть обрезанной плоти Прр'т-зевисти в ящик на Доркасе, а здесь практически то же самое уже проделал их отец. Наверное, это у них наследственное.

— На самом деле, меня все это не так потрясло, — сказал он. — Кого ты уговорил оказать тебе эту услугу?

— Я думаю, что большой беды не будет, если я скажу тебе об этом. Все равно скоро эта история станет достоянием общественности. Фамильный алтарь проверят и непременно обнаружат пропажу.

Тирр-джилаш кивнул. Так оно и будет.

— Тирр-тулкой помог тебе, не так ли? — спросил он. — Только у хранителей есть доступ к нишам.

— Да, — кивнул головой Тирр'т-рокик. — И ему здорово влетит, когда всплывут все обстоятельства дела. Но пока у нас нет другого выхода. — Он посмотрел на Тирр-джилаша. Его глаза сверкали. — Но мы можем помочь твоей матери. Видишь ли, я не был на совещании старейшин прошлым лейтарком. Я находился здесь.

Хвост Тирр-джилаша дернулся.

— Ты находился здесь? — Повторил он. — Прямо здесь, в доме?

— Прямо здесь, — ответил Тирр'т-рокик. — И я все видел. Сюда приходили два молодых человека, одетых в одежду, которую носят актеры, играющие воинов в спектаклях. Они подошли к двери и положили на порог сумку. Потом дважды постучали в дверь и убежали.

— Почему же ты не сообщил об этом старейшинам?

— Хотел бы я сделать это, — вздохнул Тирр'т-рокик. — Но я не понял всю важность случившегося. Суть дошла только тогда до меня, когда в дом прибыли воины…

— Подожди, — нахмурился Тирр-джилаш. — Воины вышли из укрытия? Где они прятались?

— О! Во многих местах, — отвечал Тирр'т-рокик, обводя рукой пространство вокруг себя. — В различных фермерских пристройках, в канавах — повсюду. Я не видел их, пока они не приблизились к дому.

Тирр-джилаш прижал кончик языка к небу.

— Но тогда выходит, что они прибыли сюда не по тревоге, получив сигнал от кого-то, что мать собирается уничтожить свой орган фсс, — сказал он задумчиво. — Они ждали здесь. А ты говоришь, что они дали этим молодым людям скрыться.

— Не знаю, сделали ли они это намеренно, — сказал Тирр'т-рокик. Возможно, они были застигнуты врасплох. Я уже говорил, что все случилось очень быстро.

— Возможно, — проговорил Тирр-джилаш. — Но часовые-старейшины должны были предупредить воинов. — Он бросил пламенный взгляд на отца: — При условии, конечно, что они хотели поймать этих молодых людей.

— Будь осторожен, мой сын, — предупредил его Тирр'т-рокик. — Твои намеки могут доставить тебе большие неприятности.

Тирр-джилаш презрительно щелкнул языком:

— У меня уже хватает неприятностей. Скоро их будет еще больше.

— Не стоит вредить себе, бросаясь недоказанными обвинениями, — парировал Тирр'т-рокик. — Такое поведение не поможет ни тебе, ни твоей матери.

Усилием воли Тирр-джилаш подавил гнев.

— Значит, нам нужно добыть доказательства, — сказал он. — Ты говоришь, что видел этих джирриш. Ты бы узнал их, если бы увидел опять?

— Уверен в этом, — сказал Тирр'т-рокик.

— Хорошо, — сказал Тирр-джилаш. — Мы сообщим их словесные портреты старейшинам. Пусть те попробуют вычислить их.

— Рискованное дело, — сказал отец, отрицательно поводя языком. — Молодые люди уже где-нибудь скрываются, а если им станет известно, что их разыскивают, они уйдут в такое подполье, где их уже никто не найдет.

Лицо Тирр-джилаша исказила гримаса.

— Я знаю. Но это все, что мы можем предпринять.

— Как сказать, — не согласился Тирр'т-рокик. — Я сказал тебе, что они убежали отсюда. Но я забыл сказать, что долго им бежать не пришлось. На расстоянии ста страйдов к западу от дома их ждало небольшое транспортное судно.

— На нем они и прилетели сюда от алтаря, — предположил Тирр-джилаш с горечью в голосе. — Как же воины Верховного клана не заметили судна?

— Они не могли не заметить его, Тирр-джилаш, — сказал Тирр'т-рокик. — Не делай скоропалительных выводов. Судно было выкрашено в темный цвет и не имело ни огней, ни опознавательных знаков.

— Что говорит о важности операции, — сказал Тирр-джилаш. — Это не дешевое судно. Такие используются лишь в крайних случаях, когда нужно убрать концы в воду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги