Лиз. Я хочу, чтобы ты пообещала не видеться с Гарри до его отъезда в Африку.
Джоанна. Ну, знаешь ли!
Лиз. Ты мне это обещаешь?
Джоанна. Нет, конечно же, нет. Глупость какая-то. Даже если пообещаю, откуда мне знать, что я могу тебе доверять? И Моника? Как насчет нее?
Лиз. Она никому не скажет ни слова. И я не скажу, если ты поклянешься не видеться с Гарри до его отъезда в Африку.
Джоанна. Но мы с ним постоянно встречаемся, не в одном месте, так в другом. Как мне этого избежать?
Лиз. Ты можешь заболеть. Можешь уехать в Париж. Куда угодно.
Джоанна. Не собираюсь я этого делать.
Лиз. Хорошо (идет к двери для слуг, зовет). Фред… Фред.
Джоанна. Это ты все рушишь, не я.
Фред. Звали меня, мисс?
Лиз. Поднимитесь наверх и немедленно разбудите мистера Гарри.
Фред. Бу сделано.
Лиз. Сначала откройте входную дверь
Джоанна
Лиз. Я рада, что он пришел. Так даже лучше.
Джоанна
Лиз. Ты клянешься в этом? Клянешься, что больше не увидишься с ним до его отъезда? Сама куда-нибудь уедешь?
Джоанна. Да, да… клянусь.
Лиз. Быстро иди в спальню для гостей. Не выходи, пока я тебя не позову.
Фред. Это некий мистер Моул. Говорит, что ему назначено.
Лиз. Какой мистер?
Фред. Моул. Похоже, он выпил для храбрости.
Лиз. Бедняжка… пожалуй, пригласи его сюда… Мисс Рид с ним разберется… я ей скажу.
Фред. Бу сделано.
Лиз
Моника
Лиз. Пришел какой-то мистер Моул.
Моника. Нечего ему тут делать, он чокнутый.
Фред
Роланд
Лиз. Доброе утро.
Роланд. Мы уже встречались, вы помните?
Лиз. Да, конечно, буквально на днях.
Моника. У вас встреча с мистером Эссендайном?
Роланд. Да, конечно. Вчера вечером мы разговаривали по телефону. Он сказал, чтобы я пришел в половине одиннадцатого. Боюсь, я немного опоздал.
Моника. К сожалению, сейчас вы не сможете с ним встретиться. Не могли бы вы зайти позже?
Роланд. Я могу где-нибудь подождать.
Моника. Пройдите на минутку в кабинет, а я выясню, когда мистер Эссендайн сможет вас принять.
Роланд. Вы такая отзывчивая… премного вам благодарен.
Моника. Пустяки… вам сюда.
Фред. Так мне не следовало его впускать?
Моника. Не знаю. Он говорит, мистер Гарри попросил его прийти, хотя мне не верится. Тебе лучше подняться наверх, разбудить его и спросить.
Лиз. Нет, Моника. Гарри пока будить не нужно. Пусть поспит.
Моника. Хорошо. Фред, мы разбудим его позже.
Фред. Мне без разницы.
Лиз. Послушай, Моника. Я гарантировала, что мы с тобой не скажем ни слова Генри, Моррису или кому-то еще о том, что она провела здесь ночь, если она поклянется, что не увидится с Гарри до его отъезда в Африку.
Моника. Она поклялась?
Лиз. Да. Но Моррис будет здесь с минуты на минуту, и может возникнуть неловкая ситуация. В спальне для гостей есть телефон. Не так ли?
Моника. Есть.
Лиз. Номер тот же или другой?
Моника. Там свой номер. А здесь — тот же, что и в кабинете.
Лиз. И какой там номер?
Моника. Ты же знаешь. Триста двадцать пять двадцать шесть шестьдесят четыре.
Лиз. Это он. С Джоанной я разберусь. Объясню позже.
Моника. Как вы тут, мистер Моул? Не скучаете?