- Нам теперь нужно решить, что делать, - серьезно сказал он. Как же я был рад, что он снова стал самим собой! - Охрана обезврежена. И не советую тебе пытаться приводить их в чувство, как меня, можно и сломанные кости схлопотать, - Рей вдруг вскинул голову: - А Ларс? Ларс тоже околдован?

- Я его не видел по прибытии, - вспомнил я. Быть может, наследие магов не позволило его зачаровать?

- Если не околдован, придет на помощь, - уверенно сказал Рей, в своих людях он не сомневался.

- Ладно, придет, хорошо, - согласился я. - А мы что будем делать? Лигурд, крыса, ждет нас на приеме через два часа.

Гердер скривился.

- А у нас много вариантов? Должны же мы выяснить, чего он добивается и зачем затеял всю эту игру. Мы идем на праздник!

Я кивнул. Пожалуй, это было самым правильным решением. Что бы наместник ни задумал, прежде чем помешать ему, нужно было узнать подробности. Но, чем больше я думал, тем вернее приходил к выводу, что его план был долгосрочным, наверняка, на балу в честь своего дня рождения я уже попал под действие его чар, и он был уверен, что я приеду.

Но, помимо вопроса, что затеял Лигурд, и как нам отсюда выбираться, меня еще остро мучил другой: кого он повесил.

***

Когда мы с Гердером, приведя себя в порядок и переодевшись, пришли, в зале уже было полно народу. Я заметил, как Рей оценивает уровень охраны и хмурится. Лично я бы оценил обстановку, как "полный каюк", но благоразумно промолчал. Сказать, что зал был полон стражи - ничего не сказать. Стражников была просто тьма: у каждого окна, у каждой колонны, у дверей.

Я нацепил на себя самую доброжелательную улыбку, заметив, что в нашу сторону двинулся Лигурд в сопровождении высокого пожилого мужчины с проседью в волосах.

Рей тоже улыбнулся, но как-то вымученно.

- Что с тобой? - прошептал я, стараясь при этом не двигать губами.

- Голова трещит, - так же почти беззвучно ответил он. - Когда пытаюсь противиться чувству "безмерной любви".

Хм, интересно. С тех пор, как я в полной мере понял, что чувства не мои, я избавился от них практически без усилий. Я чувствовал, что искусственные спокойствие и доверие накатывают на меня, как волны, но я мог игнорировать их с легкостью. Похоже, Рею пришлось куда хуже, но я никак не мог ему помочь.

- Ваше высочество, позвольте вам представить господина Эрвина, - пропел мне наместник.

Теперь я отчетливо слышал фальшь в его слащавом голосе.

- Очень рад, - пропел я в ответ, рассматривая нового знакомца. Орлиный нос, орлиный взгляд. Я прямо физически почувствовал исходящую от него атмосферу опасности. Вот потом и не верь своему шестому чувству. - А господин Эрвин у нас?.. - я устремил на него вопросительный взгляд. Мне не страшно, не страшно, я мил и полон любви...

А вот улыбка седого стала натянутой, и мне показалось, что он ожидал, что его имя будет для меня что-то значить.

- А господин Эрвин бывший наместник этой провинции, - ответил Лигурд, хотя я спрашивал не его. - Но даже после отстранения королем, он остался помогать мне на этом нелегком поприще.

- Похвально, - осклабился я и намеренно добавил: - Как жаль, что я о вас не слышал.

Эрвин прекрасно умел держать себя в руках, но я был уверен, последними словами я его взбесил, и сильно.

- Его высочество совсем недавно стал уделять внимание провинциям, - извинился за меня Лигурд.

Какая прелесть, выходит, наследник престола должен объясняться перед каким-то там бывшим наместником, смещенным с должности еще десять лет назад. Кажется, теперь я понял, кто все это затеял.

- Да-да, - заулыбался я еще сильнее, - совсем недавно, так сказать, внезапно вспыхнул интерес. И, надо же, как раз к Багряной Карадене.

- Опасность бунта, - понимающе кивнул Эрвин.

- Или заговор и полноценное восстание, - пропел я.

Что там Лигурд говорил о повешенных? Хотели отделиться от Карадены? А что если он не лгал, а говорил о своем собственном желании? Но ведь если они убьют наследника, это им в сепарации не поможет, не так ли?

Эрвин следил за мной внимательным взглядом. Наверное, понял, что их великое колдунство на мне не работает. Несколько секунд мы просто играли в гляделки.

Первым не выдержал действующий наместник.

- У нас ведь праздник. Давайте обсудим дела завтра.

- Отличная идея, - поддержал Эрвин, и у меня не было возможности отказаться.

Но что они планируют на завтра? Усилить магический нажим и заставить меня подписать им бумаги о признании независимости?

Пришлось провести на этом искусственном празднике целых два часа. К нам с Реем подходила выразить почтение местная аристократия. Я говорил что-то вежливое, но толком не вслушивался, краем глаза следя за Эрвином и Лигурдом, которые все время терлись друг с другом рядом.

Что же они задумали?

Рей все больше молчал, и когда я перевел на него взгляд, то обнаружил, что он уже совершенно зеленый, видимо, сила внушения давила все сильнее, и бороться с ней было тяжело.

- Довольно приличий, - решил я и подхватил друга под локоть. - Его высочество устало и хочет спать.

- Уже уходите? - перед нами вырос Лигурд, на этот раз без своего постоянно спутника.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги