— Если надо, я буду бить тебя головой об стену, — пообещал я.

— Да не собираюсь я с тобой драться, — Рейнел потер ушибленную челюсть, и я мстительно подумал, что надо было бить сильнее, может, все-таки подействовало бы.

— Не собираешься, значит? — уточнил я. — Что ж, отлично!

Это действительно было отлично, потому что как бы я ни выпендривался, стоит только Рею захотеть, и он меня побьет, несмотря на все тренировки, я все равно был слабее и менее опытный, чем он.

Воспользовавшись замешательством друга, я ухватил его за воротник и потащил за собой.

— Я сейчас передумаю, — опасно ласковым голосом предупредил он. Я знал этот голос, он означал, что мне сейчас достанется...

Но я все же рискнул и не расслабил хватки.

— Дай мне всего минуту, а потом бей, — прохрипел я, распахивая ногой дверь ванной. Замечательно, у них нормальное водоснабжение, как у нас во дворце!

— Да что... Отпусти ты!..

Способность Рейнела терпеть мои выходки все-таки лопнула, он попытался вырваться в полную силу, но у меня в данный момент была более выгодная позиция, а ему нужно было еще вырваться, чтобы выпрямиться. И я почти без труда засунул его голову под кран с холодной водой.

Рей чертыхнулся и каким-то совершенно кошачьим движением перехватил мою руку и вывернул, я зашипел от боли, но тут же получил удар под дых, мы покатились по полу. Как я и предполагал, я проиграл в схватке, которая даже толком не началась. Пара мгновений, и вот я уже лежу на каменном полу, а Гердер замахивается для удара.

Ну, все, отрешенно подумал я, проиграл, так проиграл, теперь еще и нос сломает...

Но рука Рейнела остановилась, не долетев до моего лица. Он вдруг замер с удивлением посмотрел на свой сжатый кулак, на меня, моргнул, опять посмотрел на кулак, а потом, как стоял, так и сел на пол.

— Эхе! — я повеселел. То ли боль, то ли ледяная вода, а может быть, ярость, но что-то все-таки подействовало. — Ты как? — заботливо спросил я, принимая из горизонтального положения, по крайней мере, сидячее.

Рей мотнул головой и потер глаза.

— Что это было?

Я проигнорировал его вопрос так же, как и он мой. Спросил:

— Тебе нравится наместник Лигурд?

Рейнел посмотрел на меня как на идиота.

— Я его второй раз в жизни вижу. Как я могу сказать, нравится он мне или нет?

— Фу-у-у, — я выдохнул с облегчением, а потом путано, но как можно более подробно объяснил, что произошло.

— Он решился околдовать принца? — у Рея просто глаза на лоб полезли.

— Только из всех принц единственный не околдовался, — не без гордости сказал я.

Гердер только отмахнулся от моего бахвальства.

— Нам теперь нужно решить, что делать, — серьезно сказал он. Как же я был рад, что он снова стал самим собой! — Охрана обезврежена. И не советую тебе пытаться приводить их в чувство, как меня, можно и сломанные кости схлопотать, — Рей вдруг вскинул голову: — А Ларс? Ларс тоже околдован?

— Я его не видел по прибытии, — вспомнил я. Быть может, наследие магов не позволило его зачаровать?

— Если не околдован, придет на помощь, — уверенно сказал Рей, в своих людях он не сомневался.

— Ладно, придет, хорошо, — согласился я. — А мы что будем делать? Лигурд, крыса, ждет нас на приеме через два часа.

Гердер скривился.

— А у нас много вариантов? Должны же мы выяснить, чего он добивается и зачем затеял всю эту игру. Мы идем на праздник!

Я кивнул. Пожалуй, это было самым правильным решением. Что бы наместник ни задумал, прежде чем помешать ему, нужно было узнать подробности. Но, чем больше я думал, тем вернее приходил к выводу, что его план был долгосрочным, наверняка, на балу в честь своего дня рождения я уже попал под действие его чар, и он был уверен, что я приеду.

Но, помимо вопроса, что затеял Лигурд, и как нам отсюда выбираться, меня еще остро мучил другой: кого он повесил.

Когда мы с Гердером, приведя себя в порядок и переодевшись, пришли, в зале уже было полно народу. Я заметил, как Рей оценивает уровень охраны и хмурится. Лично я бы оценил обстановку, как «полный каюк», но благоразумно промолчал. Сказать, что зал был полон стражи — ничего не сказать. Стражников была просто тьма: у каждого окна, у каждой колонны, у дверей.

Я нацепил на себя самую доброжелательную улыбку, заметив, что в нашу сторону двинулся Лигурд в сопровождении высокого пожилого мужчины с проседью в волосах.

Рей тоже улыбнулся, но как-то вымученно.

— Что с тобой? — прошептал я, стараясь при этом не двигать губами.

— Голова трещит, — так же почти беззвучно ответил он. — Когда пытаюсь противиться чувству «безмерной любви».

Хм, интересно. С тех пор, как я в полной мере понял, что чувства не мои, я избавился от них практически без усилий. Я чувствовал, что искусственные спокойствие и доверие накатывают на меня, как волны, но я мог игнорировать их с легкостью. Похоже, Рею пришлось куда хуже, но я никак не мог ему помочь.

— Ваше высочество, позвольте вам представить господина Эрвина, — пропел мне наместник.

Теперь я отчетливо слышал фальшь в его слащавом голосе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги