Я смотрела на тротуарную плитку под ногами, стараясь сосредоточиться, чтобы успокоить приступы головокружения и тошноты. Но вдруг перед моими глазами появилась пара мужских ботинок — кто-то стоял прямо передо мной.
— С вами всё в порядке? — услышала я голос и очень медленно подняла голову. Передо мной стоял Мистер Бедфорд, наклонившись и с беспокойством глядя на меня. Он держал зонт над моей головой — оказывается, шёл дождь, чего я даже не заметила.
— Голова сильно разболелась, меня отпустили домой, — едва слышно проговорила я.
— Я отвезу вас! Может быть, вам нужно к врачу? — предложил он, его голос звучал твёрдо и уверенно.
— Нет, спасибо, не стоит утруждать себя, — отозвалась я, пытаясь улыбнуться. — Я просто немного посижу, приду в себя и вызову такси.
Мистер Бедфорд нахмурился, но не двигался с места, продолжая держать надо мной зонт. Этот заботливый жест тронул меня.
— Послушайте, я правда настаиваю! Вам, очевидно, очень плохо, и я не могу избавиться от мысли, что это отчасти моя вина. Для меня это пустяк, а вам сейчас нужна помощь. Вы сами видите, что еле держитесь, лицо совсем бледное, — он замолчал на мгновение, словно подбирая нужные слова. — Прошу вас, примите мою помощь, — его голос звучал мягко, но от этого становился только более убедительным. — Я просто не могу оставить вас в таком состоянии, — добавил Мистер Бедфорд, его глаза выражали искреннюю заботу и тревогу.
Я снова взглянула на него, осознавая, что его предложение сейчас как нельзя кстати. Я ещё даже не вызвала такси, а при моём состоянии мысль о том, что мне придётся долго стоять на улице и ждать, заставляла слабость усиливаться, и мне становилось ещё хуже. Ещё немного — и я могла бы уже лежать в постели дома, а не сидеть здесь, пытаясь справиться с болью.
— Хорошо… если вас это не затруднит, — выдохнула я.
— Нисколько, — ответил он и, помогая мне подняться, мягко поддержал меня за локоть.
Он аккуратно посадил меня на заднее сиденье машины, затем обошёл её и сел рядом.
— Мэм, какой адрес? Куда вас везти? — раздался голос водителя, и я встретилась взглядом с парой зеленых глаз в зеркале заднего вида.
— Улица Плюмфилд, дом 2, — тихо ответила я.
— А квартира? — спросил он, по-прежнему глядя на меня.
— Зачем вам знать квартиру? — спросила я с недоверием, слегка нахмурившись.
— Если вдруг вам станет хуже, — мягко вмешался Мистер Бэдфорд, взглянув на меня с заботой.
Я ненадолго задумалась, а потом, понимая, что сопротивление в моём состоянии бессмысленно, кивнула:
— Квартира 12.
— Спасибо, мэм, — быстро ответил водитель и тронулся с места.
Я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Мистер Бедфорд не пытался со мной разговаривать, за что я была ему бесконечно благодарна. Через несколько минут, благодаря мягкости сидений и тишине, я незаметно провалилась в сон.
Когда я открыла глаза, то не сразу поняла, где нахожусь. Немного полежав и прислушавшись к окружающим звукам, я поняла, что лежу в своей кровати.
— Как я сюда попала? — прошептала я в пустоту, даже не осознавая, что сказала это вслух.
На тумбочке рядом стояла бутылка воды и таблетка от головной боли. Мне стало немного легче, но боль всё ещё отдавала в висках. Я осторожно спустила ноги с кровати и поставила их на холодный пол — прохлада приятно обожгла кожу, и это принесло краткое облегчение, словно моё тело горело от внутреннего жара.
Посмотрев в окно на вид ночного города, освещённого мягкими огоньками, я попыталась вспомнить, что произошло перед тем, как я очутилась здесь. Я помнила, как вышла из офиса и села на скамейку, а потом, как Мистер Бедфорд предложил подвезти меня. Я села к нему в машину… и всё. Больше я ничего не помню.
Внезапно я услышала шум за дверью. Это были Кейт и Джорджи. Они оживлённо разговаривали. Джорджи с воодушевлением рассказывал что-то о десерте, который они недавно попробовали. Кейт улыбалась, слушая этого маленького обольстителя, который, судя по её выражению лица, уже давно завоевал её сердце. От этой мысли тепло моментально разлилось в груди. Я почувствовала огромное счастье, что рядом с нами есть такие люди, как Кейт, которые дарят Джорджи ту любовь и заботу, которую он, возможно, недополучает из-за отсутствия отца.
Готовясь ко сну, я услышала вибрацию телефона. Пришло сообщение. На экране высветилось имя отправителя.
— Что? Какого… — воскликнула я вслух, уставившись на экран.
"Добрый вечер, как вы себя чувствуете? Майкл Бедфорд."
Откуда у него мой номер?! Лихорадочно открыв журнал вызовов, я сразу заметила, что он звонил с моего телефона. Это было явным нарушением моих личных границ! Я почувствовала, как меня охватывает волна ярости. Я не давала согласия на обмен контактами, всегда была очень осторожна в вопросах безопасности и защиты личных данных. Это касалось не только меня, но и Джорджи. Я не могла позволить посторонним людям вторгаться в мою жизнь и брать то, что им заблагорассудится.