Оба пистолета имеют калибр крупнее, чем тот, из которого убили Майка Рафферти, и гораздо крупнее, чем у оружия, использованного против женщины и пьяниц. Но их всё равно придётся проверить, если Гринстед не сможет предоставить алиби, более надёжное, чем свидетельство жены, которая, похоже, не слишком им увлечена. Всё же у них почти ничего… кроме дедукции Холли Гибни, которой Иззи доверяет, и Том в какой-то мере тоже.
Гринстед возвращается со своей книгой с записями. Он размахивает ею перед ними:
– В два часа в то воскресенье к нам приходил Джимми Сайкс чинить мой настольный компьютер. Он постоянно зависал. Я надеялся, что он сможет прийти в субботу, но у него были все записи заняты. Вот.
Том смотрит. Иззи записывает имя.
– Он ваш айтишник?
– Да. Он перезагрузил компьютер или что-то в этом роде, чтобы я мог поработать над делом.
– Скорее, чтобы поиграть в онлайн-блэкджек, – говорит миссис Гринстед. Гринстед отворачивается от Иззи и Тома и смотрит на жену с тонкой улыбкой.
– Так или иначе, вы помните, что Джимми приходил в воскресенье?
– Помню, но не знаю, в какое именно.
Он показывает квадрат с датой 4 мая.
– Вот, дорогая.
Это вызывает закатывание глаз у миссис Гринстед.
– Вы случайно не записали это назначение именно на эту дату перед тем, как сюда пришли? – спрашивает Том.
– Я бы обиделся, если бы это не было так смешно.
– А вот ещё проще, – говорит Иззи. – 20 мая, прошлый вторник. Скажем, с шести до десяти вечера. Дома с женой, наверное, смотрели «Мастерпис Театр»?
– Я играл в покер. Не онлайн, с друзьями.
Но впервые Рассел Гринстед кажется неуверенным.
Однако его жена не подтверждает это.
– Его здесь не было, но и в покер он не играл. Если вы спросите у него имена тех, с кем он играл, ему придётся очень плохо – потому что они скажут, что он в игре не участвовал. Расс – не убийца, но он обманщик. В прошлый вторник вечером он был со своей любовницей.
В беседке наступает тишина. Миссис Гринстед ставит поднос на стол. На её губах появляется тонкая улыбка, очень похожая на улыбку её мужа. «Но разве это удивительно? – думает Иззи. – Говорят же, что мужчины и женщины, долго живущие вместе, начинают походить друг на друга».
– Её зовут Джейн Хаггарти. Она работает секретарём на полставки и страшна, как пугало на дынном поле. Они встречаются время от времени уже чуть больше года. – Она поворачивается к мужу: – Ты правда думал, что я не знаю? Ты ужасно плохой обманщик, Расс.
Иззи почти не знает, что сказать дальше, в основном потому, что миссис Гринстед – она всё ещё не знает её имени – выглядит очень спокойно. Том же не теряется. Гринстед ведь когда-то давал показания против него.
– Подтвердит ли эта Джейн Хаггарти, что вы были с ней двадцатого мая, мистер Гринстед?
– Эрин, я... – Гринстед, похоже, не знает, как закончить, но теперь Иззи наконец знает имя миссис Гринстед. Первое, что приходит в голову: она слишком худая и слишком разочарованная, чтобы быть Эрин.
– Обсудим это позже, после того как полиция уйдёт, – говорит Эрин Гринстед. – А пока радуйся, что я тебя выручила. Для юриста ты, правда, умеешь загонять себя в беду.
Она уходит, исчезая в кухне, не оглядываясь. Гринстед садится за стол в беседке. Пояс халата, который он так тщательно затягивал, развязывается, и халат распахивается. Под ним – пижамная кофта, растянутая на пузе мужчины средних лет.
– Спасибо, ублюдки, – говорит он, не поднимая головы.
– Перефразируя метафору, которая может подойти к этому делу, – говорит Иззи, – вердикт ещё не вынесен, кто здесь ублюдок. Вопрос в том, подтвердит ли Джейн Хаггарти, что вы были с ней тогда, когда, как мы думаем, был убит священник Майк Рафферти.
При необходимости Гринстед должен будет предоставить алиби и по делу убийства Синклера. Возможно, это не понадобится.
– Подтвердит, – отвечает он всё так же не глядя наверх.
– Адрес? – Том достаёт блокнот.
– 4636 Фэрлоун Корт. Она замужем, но они в разводе, – наконец поднял глаза Гринстед. Его взгляд без слёз, но затуманен, как у боксера, только что получившего мощный удар по челюсти. – Почему, ради Бога, вы думаете, что я убиваю этих людей? Я дал Алану Даффри лучшую защиту, какую мог. Судья и присяжные ошиблись. Прокурор – с амбициями. Вот и всё.
Иззи не собирается впутывать своего друга-частного детектива в разговор. И не нужно. Она спрашивает у Гринстеда, что ему известно о Клэр Радемахер.
– Она работала в «Фёрст Лейк Сити», – говорит Гринстед с подозрением. – Главный кассир, если я правильно помню.
– Вы не вызывали её в суд, – замечает Том.
– Не было причин, – Гринстед звучит ещё подозрительнее. Как опытный адвокат он понимает, что где-то тут затаилась ловушка, но не знает, где именно.