— Это должно быть что-то по-настоящему эпичное. Потому что выглядит описание как обычный, ну максимум редкий, квест. Еще эта скрытая награда…

— Конечно, эпичное. Кто нашел-то?

— Мифическая удача и фантастическое стечение обстоятельств.

Какие мы все саркастичные! Сам бы хоть раз уникальный квест нашел. Может, это сложно, а я и не замечаю. Примерно так я и сказал.

— Сложно, Дим. Очень сложно! Для нормального человека это просто нереально. А такого, как у тебя, быть просто не может.

— А что не так? Шел, упал, проснулся — квест. Вполне себе обычная ситуация. Вроде как. И вообще — не завидуй!

— Не получается.

— Плохо стараешься, значит. Вот я захотел новый уникальный квест, я пошел и взял уникальный квест.

— Еще и издеваешься.

— Успокойтесь! Предлагаю посмотреть правде в глаза: Дима нереально везучий. И с квестами ему повезло. И с девушкой…

На мой саркастичный взгляд последовало возмущенное:

— Тебе что-то не нравится? Я, между прочим вообще белая и пушистая!

— Ага. Прям Тургеневская барышня. Версия "Хардкор".

Алиса усмехнулась, глотнула кофе и произнесла:

— Только потому что мне жалко тратить игровое время на бессмысленные ссоры. И потому что я попросила официанта добавить немного успокоительного в кофе. Давайте думать, что делать.

— Тут вроде особых вариантов нет. Нужно пойти по домам.

— Да мы вроде и так дома.

— По пострадавшим домам. Осмотреть их повнимательнее и поговорить с семьями похищенных.

— Ну да так-то. Хоть что-то полезное сделаем.

Мы по-быстрому распределили дома обхода (оказалось, что все "потеряшки" отмечены в описании квеста. Я как-то и не заметил…) и разошлись на переговоры. Или допросы…

Как пойдет.

***

В доме семьи Варкид стояла зловещая, мрачная тишина. Даже обычно громкие в это время года пчелы с пасеки отца семейства, и те, будто проникнувшись моментом, совершенно перестали жужжать.

Причиной этой тишины был пришедший незнакомец. Варкиды знали, зачем он пришел. Уже все знали, что, наконец, один из Свободных решился помочь найти их потерянных детей. Или, по крайней мере, предотвратить последующие пропажи…

Надежды о спасителе разбились, как глиняная чаша о камень, стоило этому Свободному зайти в дом. Нагло, без всяческих церемоний он прошел в дом и уселся на полуразвалившийся стул во главе стола. Было видно, что он сдерживается, чтобы не закинуть ноги в тяжелых обитых железом сапогах прямо на поверхность обеденного стола. Во всех его движениях, в осанке сквозили наглость и самоуверенность. Это было бы уместно, будь этот человек великим Магом, но нет! Он едва перешагнул порог силы ученика и только сейчас мог официально назваться настоящим волшебником. Короткие темные волосы были пусть и не грязны, но и не опрятны.

— Ну что, товарищи пострадавшие, рассказывайте. Явки, пароли, обстоятельства преступления. Только помедленней, я записываю.

Артин Варкид, военный в отставке, еле сдержался, чтобы не сбить ухмылку с лица пришельца пудовым кулаком.

— Эмм… извините, у меня не было указано, что вы немые. Хотя бы на пальцах покажите или напишите тогда.

Удивительная сконфуженность на лице этого человека привела Артина в чувство. Пусть и не с большой охотой, но он рассказал практически все о своем сыне.

История была не очень длинная и не очень интересная. Мальчик был совершенно обычным. Отец по старой воинской традиции воспитывал его в большой строгости, готовя к будущей службе. Образование по настоянию матери ему пытались дать не только военное, но и светское. Когда в тринадцать лет в мальчике обнаружили не очень сильный магический дар, его стали водить на обучение к Архимагу города.

Пришелец на этом моменте рассказа хлопнул себя рукой по лбу. На немой вопрос Артина он повелительно махнул рукой, мол, продолжайте.

Продолжать было особо нечего. По достижении сыном восемнадцатилетнего возраста уже вышедший в отставку вояка стал опрашивать знакомых на предмет принятия его сына куда-нибудь без предварительной подготовки. Даже нашел и собирался по весне отправлять. Но три недели назад неожиданно по утру они обнаружили полнейшее отсутствие своего сына. Это был первый подобный случай из девяти.

— Спасибо, — искренне и с невероятным сочувствием произнес так и не представившийся Маг. И вышел, оставив Варкиндов сидеть в полнейшем недоумении.

Жена Артина за весь разговор так и не сказала ни слова.

<p>Глава 39. Человек и ящер</p>

— Ну что, доктор Мультсон, что думаете?

Мой виртуальный напарник посмотрел на меня, как на идиота.

— Не умеешь ты подыгрывать, друг мой чешуйчатый. Кстати, я тут подумал… ты же понимаешь меня? — чуть подросший в последнее время дракончик отрицательно покачал головой и уставился на меня ехидными большущими глазами, — Даже так. Надо мной теперь и драконы издеваются. Ладно, допустим. Раз ты меня понимаешь, то, если я добавлю тебе облик, допустим, человека, ты сможешь говорить?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги