— Отцу? Нет. Он слишком жалок, чтобы его ненавидеть. Так никогда и не оправился после того, как мать ушла от нас. Все ждал, что она вернется, готовился даже. Всегда, как выпьет, сидит один на диване, смеется, болтает — как будто с ней, — а потом начинает всхлипывать. Она разбила ему сердце… Я часто убивал мужчин, Филип. Мне даже приходилось слышать, как они молили о смерти. Но я не помню более жалкого зрелища, чем плачущий отец.

Джошуа Форд, лежащий на полу, протяжно застонал. На него никто не обратил внимания.

— А где сейчас твой отец? — поинтересовался Макгуэйн.

— В Шайенне, штат Вайоминг. Он завязал. Нашел себе хорошую жену. Теперь помешан на религии. Обменял алкоголь на Бога — одну зависимость на другую.

— Ты хоть звонишь ему?

— Нет, — тихо сказал Призрак.

Они молча сделали по глотку.

— А ты, Филип? Ты ведь не был бедным. И родители тебя вроде не били…

— Родители нормальные, — согласился Макгуэйн.

— Я знаю, что твой дядя был связан с мафией и взял тебя в дело. Но ты ведь мог и не пойти к нему. Что тебя заставило?

Макгуэйн рассмеялся. Асселта удивленно поднял брови.

— Не думал, что мы с тобой такие разные, — объяснил Макгуэйн.

— А что?

— Ты раскаиваешься. Делаешь все, что нужно, отлично делаешь, получаешь удовольствие, но считаешь, что это плохо. — Он внезапно выпрямился. — Ах вот оно что!

— Что такое?

— Да ты опасней, чем я думал, Джон!

— Почему?

— Ты ведь приехал не из-за Кена, — сказал Макгуэйн. И добавил, понизив голос: — Из-за девочки, так ведь?

Призрак сделал большой глоток. Он промолчал.

— Опять же все эти выборы и альтернативные миры, о которых ты толковал… Думаешь, если бы Кен умер в ту ночь, все бы пошло по-другому?

— Это и в самом деле был бы другой мир.

— Но вряд ли лучший, — парировал Макгуэйн. — Итак, что теперь?

— Нам потребуется помощь Уилла. Только он может выманить Кена.

— Уилл не станет помогать.

Призрак поморщился:

— Я тебя что-то не узнаю, Филип.

Макгуэйн ухмыльнулся:

— Отец?

— Нет.

— Сестра?

— Слишком далеко, — махнул рукой Призрак.

— Но кого-то же ты имеешь в виду?

— Подумай…

Макгуэйн подумал. И расплылся в улыбке:

— Кэти Миллер.

<p>Глава 46</p>

Пистилло не сводил с меня взгляда, ожидая реакции. Но я пришел в себя быстрее, чем можно было ожидать. Все наконец начинало приобретать смысл.

— Вы схватили моего брата?

— Да, — кивнул он.

— Добились его выдачи и привезли в Штаты?

— Да.

— Тогда почему ничего не было в газетах?

— Мы это засекретили.

— Боялись, что узнает Макгуэйн?

— В основном поэтому.

— А еще?

Он только покачал головой.

— Вы по-прежнему хотели взять Макгуэйна?

— Да.

— А брата еще можно было использовать…

— Он мог помочь.

— И вы заключили с ним еще одну сделку.

— Скорее, возобновили старую.

Я увидел свет в конце туннеля.

— И включили его в программу защиты свидетелей?

Пистилло кивнул:

— Сначала мы держали его в отеле под охраной. Но дело в том, что за все эти годы многое из того, что знал Кен, устарело. Он по-прежнему был ключевым свидетелем — самым важным из всех, — но нам была нужна дополнительная информация. А значит — время. Мы не могли держать его без конца в отеле. Да и сам он не хотел. Тогда с помощью известного адвоката было заключено соглашение. Мы нашли для него уютное местечко в Нью-Мексико, он должен был жить там и ежедневно докладывать о себе нашему агенту. А когда придет срок — явиться сюда давать показания. При любом нарушении с его стороны мы возобновляли старые обвинения. Все, включая убийство Джули Миллер.

— И что же случилось потом?

— Об этом узнал Макгуэйн.

— Каким образом?

— Мы не знаем. Вероятно, утечка информации. Так или иначе, он послал к вашему брату двух громил.

— Два трупа в доме…

— Да.

— Кто убил их?

— Скорее всего, Кен. Они недооценили его. Убил и снова скрылся.

— И теперь вы хотите его вернуть…

Взгляд Пистилло скользнул по фотографиям на холодильнике.

— Да.

— Но я не знаю, где он.

— Теперь я в этом убедился… Послушайте, может, мы где-то и напортачили… Всякое случается. Но Кен должен вернуться. Мы обеспечим круглосуточную охрану, надежное жилье… Все, что он захочет. Это, так сказать, пряник. А кнут — это то, что его тюремный срок сильно зависит от готовности сотрудничать.

— А что вы хотите от меня?

— Рано или поздно он придет к вам…

— Почему вы так уверены?

Пистилло вздохнул, разглядывая стакан.

— Почему вы так уверены? — повторил я.

— Потому что, — сказал он, — Кен уже звонил вам.

Я ощутил свинцовую тяжесть в груди.

— Мы засекли два звонка из автомата, который находится вблизи дома вашего брата в Альбукерке, — продолжал Пистилло. — Первый раз звонили примерно за неделю до того, как были убиты два бандита. Второй раз — сразу после убийства.

Странно, но я был не слишком потрясен. Должно быть, в глубине души ожидал чего-то подобного.

— Вы ведь не знали об этих звонках, правда, Уилл?

Я судорожно сглотнул, подумав о том, кто, кроме меня, мог взять трубку.

Шейла…

— Нет, — ответил я, — не знал.

Пистилло кивнул:

— Ну вот, а мы тогда, понятное дело, подумали, что по телефону разговаривали вы.

Я взглянул на него:

— А какое отношение ко всему этому имеет Шейла Роджерс?

— Ее отпечатки нашли на месте убийства.

— Это я уже знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Похожие книги