— Ох, подруга, если он не просто босс, ты мне потом всё расскажешь. И, кстати, каблуки решают. Мужчинам что главное? Грудь и ноги. А каблуки ноги подчеркивают. Ну раз с грудью не задалось. Подумай об этом, — с этими словами она махнула рукой на прощание и скрыласьв толпе. Думает, что если грудь не третьего размера, то это "не задалось". Вот за такие комментарии мне не хочется с ней дружить слишком уж интенсивно.
После шопинг-марафона с Анной я решила пройтись пешком по Тверской. Надо было восстановить внутренний баланс после оглушающей суеты ЦУМа. Москва, как всегда, жила своей жизнью: кто-то торопился с пакетами, кто-то медленно пил кофе на ходу, а я просто шла, наслаждаясь моментом.
— Ольга? — внезапно раздался позади меня знакомый голос.
Я обернулась и увидела Михаила. Его привычная неуклюжая улыбка и слегка взлохмаченные волосы сразу дали понять, что этот человек снова принёс с собой что-то странное. В его руках был пакет из книжного магазина, а на шее — шарф, который явно повидал лучшие времена.
Михаил подошёл ко мне с такой лёгкостью, будто мы были давними друзьями, встретившимися за чашкой кофе, а не коллегами, случайно столкнувшимися посреди шумной Москвы. Его слегка взъерошенные волосы и небрежно повязанный шарф как всегда выдавали в нём человека, который, кажется, живёт не по расписанию, а по вдохновению.
— Иду — начал он, улыбнувшись, — а тут Ольга Сергеевна, собственной персоной! Вы здесь, я вижу, за покупками?
— Михаил, вот уж неожиданно! Да, вот сходили с подругой на шоппинг, решила немного переключится-прогуляться. А Вы что делаете?
— Что я делаю? Скорее вопрос, что делает здесь жизнь, сталкивая нас в таком огромном городе. — Он улыбнулся ещё шире. — Это же какая-то невероятная случайность. Шопинг, значит?
— Ну да.
— И что же удалось приобрести? — спросил он, кивнув на пакет, который я держала.
— Пальто. Бордовое. Очень элегантное. — Я чуть пожала плечами, не желая углубляться в подробности. — Подруга сказала, что оно добавляет мне драматизма. Хотя, если честно, мне просто понравилось, что оно тёплое.
Михаил усмехнулся.
— Ну да, драматизм в одежде — это важно. А я вот купил пару редких книг. Хотите взглянуть?
Прежде чем я успела ответить, он извлёк из своего пакета тонкую книгу с потрёпанной обложкой. Название было напечатано старым шрифтом, а от самой книги веяло чем-то архивным, почти мистическим.
— «Архитектурные призраки Москвы». — Я прочитала название и вскинула бровь. — Это что-то вроде истории домов с привидениями?
— Почти. Здесь больше про атмосферу, тайны и мелкие детали, которые мы обычно не замечаем. Например, в книге есть глава про старую фабрику на Бауманской, которая якобы влияет на настроение района.
— Ну да, ещё скажите, что на площади Революции глубокой ночью можно заметить мумию Ленина— засмеялась я.
— Ольга, я серьёзно. А метро — метро это не простая тема. Не про мумию Ленина, конечно, но Вы когда-нибудь задумывались, почему на некоторых станциях чувствуешь себя иначе?
— Я задумалась о том, почему метро так шумит, что порой кажется, будто находишься в эпицентре землетрясения, — парировала я, но Михаил только улыбнулся.
Мы продолжали идти, неспешно пробираясь сквозь толпу у входа на Пушкинскую. Город жил своей субботней жизнью: туристы фотографировались на фоне памятника, уличные музыканты тихо играли что-то джазовое, а молодёжь обнималась у киосков с кофе. Михаил всё время оглядывался, будто что-то искал.
— Кстати, — вдруг сказал он, повернувшись ко мне, — а вы часто так гуляете? Просто так, без цели?
— В Москве? Почти никогда, — честно призналась я. — Здесь всегда кажется, что ты куда-то опаздываешь. Даже если у тебя выходной.
Михаил задумчиво кивнул.
— Понимаю. А вы ведь не родом из Москвы, да?
— Нет, я приехала учиться и как-то осталась. Хотя иногда задумываюсь, почему. А вы? Москвич?
— Да, коренной. И даже не «во втором поколениии». Но, честно говоря, это не помогает мне лучше понимать этот город. Чем больше живу, тем он кажется сложнее.
Мы подошли к выходу метро «Чеховская». Михаил остановился и посмотрел на меня с лёгкой улыбкой, словно обдумывал что-то.
— Слушайте, а хотите поехать со мной в одно место? — неожиданно предложил он.
— Что за место? — Я нахмурилась, чувствуя, привычное недоверие к странным предложениям.
— Это трудно объяснить. Надо увидеть. Просто за компанию. Честное слово, никаких рабочих разговоров.
— Михаил, я только что выбралась из шопинг-тура с Анной. Это уже достижение. Куда вы хотите меня затащить?
— Не затащить, а пригласить, — уточнил он с улыбкой. — Обещаю, это будет интересно. Недалеко. Максимум полчаса.
Я бросила взгляд на часы, потом на Михаила. В его взгляде читалась смесь искренности и лёгкого ожидания. Мне стало любопытно. Что уж там, если он обещает, что это не связано с работой, — почему бы и нет?
— Ладно, — кивнула я. — Только если это место действительно того стоит.
Михаил расплылся в улыбке, а я слабо вздохнула, чувствуя, что меня ждёт нечто совсем неординарное.