Я нерешительно подняла взгляд на генерала, однако не увидела в зеленых глазах ни намека на удивление. Только непоколебимую уверенность и мрачную решимость.

В ту же секунду гости в храме пришли в себя от потрясения. За спиной раздались звуки извлекаемых из ножен мечей.

- Это обман!

- Что еще за фокусы?

- Нас обманули!

- Предатели!

Я моментально напряглась, готовая действовать. Вопрос только в том: бежать или драться? И против кого?

<p>68</p>

Прежде чем случилось бы что-то непоправимое, храм огласил ледяной приказ Феликса:

- Убрать оружие.

Генералу не требовалось даже повышать голос, чтобы дракониды и кое-кто из шахрийской знати послушно спрятали свои клинки обратно в ножны.

Вперед неожиданно вышел шахрийский правитель. Держась сдержанно и невозмутимо, он произнес:

- Господа, произошло очевидное недоразумение. Я требую объяснений.

Ловко он повернул ситуацию, выставив себя оскорбленной стороной. Умный ход, чтобы избежать обвинений в предательстве. По крайней мере на какое-то время.

Свита правителя тотчас его поддержала. И я была более чем уверена, что большинство, а может и все, даже не подозревали о том, что замышлял их повелитель.

Ну а я, хоть и не смотрела прямо на шахрийского правителя, кожей чувствовала его пронзительный взгляд. Ведь жрец Триединого Бога назвал не абы чье имя, а то, которое принадлежало мне.

- И правда, произошло недоразумение, - как ни в чем ни бывало подтвердил жрец, подзывая служанок и передавая им чистую ткань, чтобы те вытерли кровь на наших с Феликсом ладонях. – Прошу простить, я неверно прочитал имя невесты. Шахрийский – такой необычный и сложный язык, вечно путаю буквы. Но раз невеста пока не произнесла ни звука, то я повторю вопрос. Твое согласие, Лейла Раджа?

Ощутив на себе десятки взглядов, я чуть нахмурилась и медленно проговорила:

- Я согласна.

Жрец еще раз «заключил» союз между мной и генералом, а я никак не могла отделаться от чувства, что все происходящее – очень странный сон.

Что это вообще было?

Как в тумане я принимала поздравления, не запоминая ни лица людей, ни то, что они мне говорили. Но казалось, что все поверили в неразбериху с именами, и общее напряжение поубавилось.

Все, кроме правителя, разумеется.

Но куда больше него меня волновал Феликс. Мой муж.

От осознания новой действительности меня охватил невольный трепет. Несмотря на страх и чувство вины за обман, сердце замирало от необъяснимого восторга при мысли, что этот могущественный мужчина стал моим супругом.

Я до жути боялась и одновременно желала остаться с ним наедине. Посмотреть в его ехидные зеленые глаза и отыскать в их глубине те же чувства, что теснились в моей груди.

Теперь, когда странный жрец связал наши судьбы, я отчетливо поняла, что должна открыть генералу всю правду. Так будет правильно. И лучше он обо всем узнает от меня, а не от другого человека.

К сожалению, после церемонии не было ни секунды, чтобы мы не были окружены другими людьми. Из храма вся процессия перешла в трапезную, где с первых мгновений начались развлечения для гостей.

Для молодоженов и ближайших родственников был накрыт отдельный стол. Пока Феликс о чем-то переговаривался с Владыкой драконидов, мою ладонь крепко сжал опустившийся на соседний стул шахрийский правитель.

Склонившись к моему уху, он зло спросил:

- Кто этот жрец?

<p>69</p>

Я слегка поморщилась, но не пошевелилась и не подала виду, что чувствую дискомфорт от тесного контакта с отцом.

- Я не знаю, - честно ответила я вполголоса.

На что правитель лишь сильнее сжал мои пальцы.

- Ты лжешь, - прошипел он. – Откуда он узнал твое имя? Ты что-то рассказала драконидам? Говори правду, иначе пожалеешь.

Правитель нацепил маску дружелюбия, когда к столу приблизилась подавальщица и наполнила наши кубки вином. После того, как девушка отошла, я сухо повторила:

- Я никому ничего не говорила.

Пусть это и было правдой только отчасти, однако своего настоящего имени я никому в замке не называла.

- Не играй со мной в игры, - тихо пригрозил правитель. – Стало быть дракониды что-то знают, и весь этот праздник просто фарс.

- Вся свадьба – фарс с самого начала, - ровным тоном отозвалась я, стараясь скрыть свои истинные эмоции. – А наша беседа затянулась и теперь выглядит чересчур подозрительной.

- Это уже не имеет значения, - как-то странно произнес отец.

Мне не понравилась то с какой интонацией он сказал это. Возникло ощущение, будто правитель имел запасные тузы в рукаве и собирался разыграть один из них в самом ближайшем будущем. Разыграть так, что мало никому не покажется.

В этот миг я вспомнила о Сайке и его амулете, который тот хотел вернуть обратно. Если правитель в самом деле постоянно носил при себе вещь темного жреца, то сейчас был самый подходящий момент, чтобы незаметно ее выкрасть.

После того, как я решила рассказать Феликсу правду о себе и планах шахрийского повелителя, шантаж Сайка меня больше не пугал. Однако будет совсем не лишним отнять у отца власть над темным жрецом. Лишить его одного из козырей.

- В замке есть шахриец, - уронила я с расчетом на то, чтобы завладеть вниманием правителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракониды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже