— Спасибо, папа, — улыбнулась я ему.

— Что это у тебя? — настороженно спросил Моррис, когда я спустилась в коридор.

— А, — я только сейчас вспомнила про подаренное магом кольцо. Поднесла руку к лицу и удивилась тому, как поблескивает камень. — Тамзин сделал мне предложение.

Способность отца резко багроветь в который раз меня поразила. После моих слов его щеки вновь налились краской, а взгляд стал таким, будто у меня на руке не кольцо сияло, а сидел ядовитый паук.

— Уже? Так это же… прекрасно! — вдруг воскликнул Моррис. — Поздравляю!

Я обескураженно захлопала ресницами. Вроде отец переигрывал, пытаясь изобразить радость, но, с другой стороны, он, наверное, и сам не знал, как отреагировать на такую новость.

Тамзин приобнял меня за талию.

— Все складывается весьма удачно, мистер Каллем.

— Мне с трудом верится, — признался Моррис, его взгляд все еще был прикован к кольцу. Причем, взгляд какой-то настороженный, сомневающийся.

— О, вы не поверите, мне тоже! — Тамзин мягко подтолкнул меня к кухне. — Воистину прекрасный день.

— Я бы предложил как-нибудь это дело отметить, — смущенно пробормотал Моррис, — но вы за рулем.

Услышав это, я закатила глаза. Ох, папа, если бы ты знал, что именно этот человек увел твою жену, ты бы так с ним не ворковал.

— Не переживайте, мистер Каллем. Мы еще успеем все отпраздновать. Помните? Как только мы определимся с местом и датой свадьбы, то сразу вышлем приглашение.

Мельком я посмотрела на Тамзина. Сначала я не понимала, почему он так размусоливал и раздувал тему с женитьбой, но сейчас, взглянув на его одухотворенное лицо, стало совершенно очевидно, что он тащится от подобных светских бесед.

— Как я понимаю, вещи вы уже собрали? — не унимался Моррис.

— Да, — ответила я, шагнув через кухонную арку. — Осталось только все погрузить и…

Я осеклась, поймав на себе взгляды двух мужчин, которым пришлось провести бессонную ночь в поисках неизвестно чего под гнетом бури.

Томас поприветствовал нас легким кивком головы и со спокойным видом продолжил доедать отцовскую лазанью, а вот Леон, заметив нас в дверях, есть прекратил. Дайм тут же нашел взглядом Тамзина, и их игра в гляделки не предвещала ничего хорошего. Я подумала, что отец на кухне лишний, и потому обернулась к нему.

— Пап, а помнишь у нас был семейный альбом? Вместе… — пришлось напрячься, чтобы не произнести фразу сквозь сжатые зубы, — с мамой. Сможешь его найти? Я бы хотела забрать его с собой.

Он на миг задумался.

— Хорошо, солнце. Но я отдам тебе его, только если ты оставишь мне оттуда несколько фотографий.

Моррис невеселым взглядом обвел кухню и скрылся. Еще бы, ведь дураком он не был и сразу ощутил появившееся в воздухе напряжение. Мне всегда нравилась эта отцовская черта: он все понимает, но в чужие дела не лезет. Разве что в редких случаях, когда чужие дела начинают касаться его самого. Или превращаются в драку.

Леон медленно поднялся из-за стола, не сводя глаз с Тамзина. Затем подошел к нам.

— Здравствуйте, мистер Кейр. — Он говорил с легкой улыбкой, пряча за ней беспокойство. — Я давно ищу с вами встречи и мечтаю познакомиться лично.

— Да, я догадываюсь, — сухо пробормотал Тамзин.

Руки они пожимать не торопились.

— Выслушайте его, — вдруг откликнулся Томас со своего места, ковыряясь вилкой в тарелке. Растрепанные локоны волос скрывали половину его лица. — Вам понравится.

Леон тягостно вздохнул. В этот момент он напомнил мне школьника, которого неожиданно вызвали к доске и заставили прочесть сочинение всему классу.

— Все дело в том, что у меня есть к вам серьезная просьба, — неуверенно начал он. Глаза забегали, как будто Леон чего-то опасался.

— А почему именно сейчас? — Вполне логичный вопрос. — Я приезжаю в этот город почти каждый год.

Кривая ухмылка дрогнула на губах сержанта:

— На то есть свои причины, мистер Кейр. Во-первых, мне нужно было убедиться, что все, что говорят о вас, — правда, и что вы не очередной шарлатан-картежник. А во-вторых, я понимал, что по доброте душевной вы мне помогать не станете.

— И как, убедился? — Тамзин вскинул бровь. Поразительно, как он быстро поменялся в лице. От прежней учтивости и вежливой улыбки не осталась ни следа. В чертах — одна надменность.

— Более чем.

— Тогда я слушаю. — Тамзин сложил руки на груди.

Я обернулась, чтобы проверить коридор. Отец возвращаться не собирался.

— Мистер Кейр, — Дайм замялся, но затем смело взглянул магу в лицо. — Еще вчера вечером я подготовил наискучнейший рапорт по делу “Вестника” и другим старым делам, который очистит ваше имя и освободит ото всяких подозрений. И я готов положить его на стол комиссару, если вы согласитесь мне помочь.

— Но я не целитель, — ответ прозвучал резко и грубо.

— Мне не нужен целитель.

— Тогда что с тобой?

— Посмотрите.

И Леон протянул Тамзину руку. Маг ответил рукопожатием, но уже через секунду отшатнулся от сержанта и скривился в жуткой гримасе не предвещающей ничего хорошего.

— Такие договора нерушимы. С ними не шутят. Мальчик, куда ты полез?

— Я хотел выжить.

— А оно того стоило?

— Я выжил, — Дайм пожал плечами.

— И продал себя?

Перейти на страницу:

Похожие книги