Мэтт взял фото. На нем была запечатлена женщина, сидевшая за столиком во внутреннем дворике. Безошибочно узнаваемая зелень площадки для гольфа заполняла задний план. Женщине было под тридцать, но выглядела она старше. Платиновые волосы ниспадали до плеч, землистая кожа казалась сухой, жесткие морщины залегли у рта и глаз.
— Да. Это он.
Шарп откинулся на спинку кресла, пружины под ним заскрипели.
— У родителей Джейн были деньги. Ей никогда не приходилось работать, и она бросила колледж, когда вышла замуж. Родители пытались вовлечь ее в семейный бизнес (они владели автосалонами), но она не проявила ни малейшего интереса. У нее не было никаких увлечений. Б
Мэтт подался вперед, чтобы получше рассмотреть изображение. На нем Джейн и неизвестный шли по темной парковке. На женщину падал свет уличного фонаря, но мужчина оставался в тени. Мэтт передал снимок Бри.
— Нам так и не удалось опознать его. — Шарп поднял одну руку со стола и уронил ее обратно. — Хотя не уверен, что это имеет значение. Все указывало на то, что Джейн была в депрессии и много лет катилась по наклонной.
Бри изучала обе фотографии.
— Что произошло в ту ночь, когда она исчезла?
— В последний раз Джейн видели на благотворительном мероприятии вместе с двумя сотнями других людей. Она приехала на своем BMW восемьдесят девятого года выпуска с откидным верхом. В клубе имелись камеры слежения: на парковке, над главным входом и в заднем дворике. Мы обнаружили видеозапись того, как Джейн выходит из здания одна. Она спотыкалась и покачивалась, точно была сильно пьяна. Мы расспросили камердинеров. Оба отрицали, что заметили ее уход. Я назвал это чушью собачьей, потому что она прошла прямо мимо них, но так не смог добиться большего: они стояли на своем.
— Как думаете, почему они солгали? — спросила Бри.
Шарп пожал плечами.
— Их показания были странно похожи. У меня сложилось ощущение, что их натренировали, возможно, руководство клуба. Мы опросили весь обслуживающий персонал. Некоторые вспомнили, что видели Джейн на этом мероприятии. При этом никто не сообщил, что она была никакущей.
Мэтт задумчиво произнес:
— Получается, в загородном клубе не захотели брать на себя ответственность за то, что продали ей слишком много алкоголя и позволили уйти в стельку пьяной.
— У меня сложилось именно такое мнение, — подтвердил Шарп. — Видеозапись, где Джейн покидает здание клуба, — это последний раз, когда кто-либо видел ее или по крайней мере признался, что видел. — Он провел рукой по своим коротко остриженным волосам цвета «соль с перцем». — Мероприятие проходило в субботу вечером. В следующий понедельник была годовщина смерти ребенка. Джейн жила в гостевом коттедже за домом своих родителей. На следующее утро, в воскресенье, мать заметила, что машины дочери нет. Но, поскольку у той была привычка встречаться с незнакомцами, родители не тревожилась до утра понедельника. Учитывая, что Джейн никогда раньше так долго не отсутствовала и что это был день годовщины, мать позвонила нам. Она очень беспокоилась, что дочь может совершить самоубийство.
— Понятно, — произнес Мэтт.
— Да. Мы объявили розыск, стучали во все двери, прочесали пруд на задворках семейного владения. На ее банковских счетах или кредитных картах не было никакой активности. Ее телефоном никто не пользовался. Ее родители расклеили листовки.
— Что насчет машины?
— Тоже не нашли, — ответил Шарп. — Мы работали над этим делом около месяца, прежде чем шеф отстранил нас от него. Если бы ее родители не были богаты, нам, вероятно, дали бы всего неделю или около того, поскольку ничто не указывало на убийство. Мой напарник считал, что она случайно съехала с моста или что-то в этом роде.
— Это возможно. Вы сами что думаете? — спросил Мэтт.
Шарп медленно покачал головой.
— Она была склонна к саморазрушению. Если она и упала с моста, я подумал бы, что это сделано намеренно. — Он выдохнул. — Мой шеф настаивал, что она могла просто уехать, чтобы начать все сначала. Я на это не купился, но не было никаких реальных оснований не соглашаться с его решением закрыть дело. Взрослый человек однажды может просто встать и уйти — и это не преступление. Но ее чемоданы и набор туалетных принадлежностей остались в шкафу, и ее мать сказала, что, похоже, Джейн не взяла с собой никакой одежды.
Бри спросила:
— Вы не верили, что она просто ушла?
— Нет. — Шарп вздохнул. — Когда у меня было свободное время, я продолжал искать. Каждый раз, когда в штате появлялись неопознанные останки, я проверял. Теперь вроде бы есть вероятность, что она наконец-то нашлась.