Индиец приблизил свое смуглое лицо в его носу и выдохнул еле слышно:

- Ты врешь. Подумай, Иньяцио.

Иньяцио молчал.

- Кстати… ты ведь не хочешь, чтобы там… на материке, некоторые люди узнали, что ты не соблюдаешь условия контракта?

- ?

- Или твой двойник настолько вжился в роль, что успешно заменяет тебе везде, и даже твои близкие не могут распознать подмену?

Иньяцио моргнул.

- Вы…

- Да. Да, Иньяцио, я и ЭТО знаю!

Ну, это он хватанул уже слишком!..

- Вы собираетесь меня «рассекретить»? – улыбнулся герой.

- Собираюсь, – улыбнулся в ответ Раджив Сингх. – Но не сразу… не сейчас… ведь ты мне поможешь? Правда, Иньяцио?

- Я? Помогу Вам?... Я уже сказал, мсье, Брент ОКоннер давно мертв! Его нет.

- Хм! – крякнул его собеседник и достал из кармана револьвер.

- Это что? Вы собираетесь продырявить меня прямо здесь? – чуть не рассмеялся Иньяцио, хотя ему сейчас было не до смеха.

- Я скажу тебе, что я сделаю… Я, как ты сказал, тебя «продырявлю»… и скажу всем, что это была самооборона, потому что мой подчиненный наглотался наркоты и хотел сбросить меня в океан!

- Чушь! Вы думаете, Герардески Вам поверит?

- Поверит, а куда он денется, когда его мадам Натэлла лично обнаружит у тебя в крови изрядную дозу…

Он не договорил, потому что в этот момент пуля с силой ударилась о металл и выбила оружие у него из рук. На пленэре появился кто-то третий!... Оба подняли головы, пытаясь понять, откуда стреляли, и Иньяцио оказался проворнее – он мгновенно отшвырнул ствол в сторону прибоя, и револьвер тут же плюхнулся в воду.

- Ах ты!.. – Сингх опять вцепился ему в горло одной рукой, и Иньяцио стало трудно дышать. Он попытался оттолкнуть от себя обидчика, но силы оказались явно неравными, к тому же камни, на которых они оба стояли, были мокрыми, а подошвы обуви предательски скользкими – одно неловкое движение и….

И Сингх стал медленно оседать на камни. Иньяцио удивленно посмотрел на него, а потом увидел второго управляющего прямо перед собой.

- Мсье Лоренцо?! И Вы здесь?!..

- Тише! Он дышит? – мужчина наклонился над Сингхом, нащупывая пульс на смуглой шее. – Нормально.

- Чем Вы его ударили?

Лоренцо молча показал ему свой пистолет.

- А что Вы здесь делаете, мсье?! Вы следили за мной или за ним?

- Хм! Я за всеми присматриваю. Работа такая… Давай быстрее, пока он не очнулся… перетащим его в твою машину!

- Заберем с собой в поселок?

- Ну не бросать же его здесь!.. Он не ранил тебя?

- Нет, я в порядке, – отмахнулся Иньяцио, отрывая ноги «спящего» Сингха от земли.

Вдвоем они доволокли тело управляющего до автомобиля и погрузили его на заднее сиденье.

- Тяжелый, засранец! – пожаловался Лоренцо, садясь за руль. – Я поведу.

- Может быть, он потеряет память на время, когда очнется? – с надеждой предположил Иньяцио, когда машина взяла курс к поселку.

- И не надейся! – рассмеялся Лоренцо, внимательно посмотрев на своего напарника. – Все-таки зря ты туда потащился, Иньяцио! Сидел бы лучше в гостинице.

- Вы не первый, кто мне это говорит…

- Вот и надо было первого послушать!

Иньяцио посмотрел на него и догадался:

- Так это Эрнест сказал Вам, где я!

- Угу.

- А… а что еще он Вам сказал?

- Еще он сказал, что ты – лопух! Вот что сказал, – хмуро отозвался Лоренцо, следя за дорогой.

- Мсье Лоренцо, так Вы знали, что Сингх вооружен и что он ждет меня здесь?

- Сингх всегда вооружен! Его знаменитая трость – это ножны и шпага. Помнишь?... А если он оставил свою шпагу, значит взял пистолет! Все просто.

- Черт те что! Он следит за мной… Вы – за ним… Зачем?

- Затем!... Это моя работа, Иньяцио. Моя работа – охранять мсье Герардески. И тебя. И… его, – он кивнул назад, где на заднем сидении покряхивал бессознательный Сингх.

- А его работа в чем заключается? Следить за всеми? Искать «шпионов»? Зачем его вообще взяли в гостиницу, мсье Лоренцо?

- Ммм… ты задаешь слишком много вопросов, Иньяцио.

- И все таки! Я хочу знать.

- Мсье Сингх – это тоже защита Герардески. Он – его телохранитель.

- Телохранитель? Мсье Сингх – телохранитель Герардески???

- Угу.

- Но я думал…

- На то и рассчитано. Чтобы все думали «не то», что есть на самом деле.

- Тогда какого черта он ко мне цепляется?!

- Потому что он думает, что ты – шпион, вот почему, – терпеливо объяснил ему сидящий за рулем. – Разве не об этом он тебе там говорил?

- Ммм…

- Что «ммм»?

- Ну да… об этом. Но я же…

- Что? – поднял бровь Лоренцо.

- Ничего.

Мужчина посмотрел на него, словно знал что-то еще, о чем не собирался рассказывать, улыбнулся и кивнул:

- Ну, раз «ничего», можешь расслабиться, дорога длинная…

====== LXXXVI. Сделка с Сингхом. Отсрочка приговора. ======

Раджив Сингх с трудом приоткрыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на склонившимся над ним Иньяцио.

- Как вы себя чувствуете, мсье Сингх? – тихо спросил молодой человек.

Управляющий попытался оглядеться кругом, не поворачивая головы – он лежал в своей постели, в своей комнате.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги