– Ты уже совсем голову потерял, – ткнула его в бок черпаком жена, по странной случайности оказавшаяся той самой краснощёкой стряпухой. – Какая тебе миледи – дочка? Думай, что мелешь. 

– Так я ведь от всей души! – виновато протянул староста. 

Ложками стучали о стенки мисок так, что у Арлины в ушах звенело, и только Эйгон недоуменно и с подозрением смотрел на свою, до сих пор полную, и хмурил брови. 

– Остынет, – по-простецки вмешалась в мысли лорда Тайернака жена старосты. – Ешьте, милорд. По нашим традициям нельзя оставлять суп недоеденным – год будет неудачным. У вас просто губа разбита, вот и щиплет чуток.

Женщина добродушно улыбнулась и отошла в сторону, а потом и вовсе растворилась в толпе. 

Губа и правда была разбита сильно. Кровь то останавливалась, то начинала вновь сочиться, пачкая и без того грязную одежду. Стараясь не задеть рану, Эйгон поднёс ложку ко рту и вновь попробовал наваристую похлёбку. И снова закашлял, схватил кружку с остатками воды и выпил всё. 

– Да вы издеваетесь! – возмутилась Арлина, наблюдая, как лицо мужа стало цвета варёного рака. – Этот суп даже дети съели. 

– Попробуй, – с трудом пересиливая кашель, выдавил Эйгон и протянул жене ложку с миской. 

Арлина усмехнулась, набрала побольше и вмиг проглотила. Горячая похлёбка растеклась по горлу огненной лавой. 

– Пить дайте, – задыхалась Арлина, но Эйгон в ответ только перевернул кружку, и из той на землю упала всего одна капля.

– Даже дети воду не просили, а ты всего одну ложку осилила. 

– Думаете, я сдамся? 

Вызов был брошен. Арлина выдохнула, зажмурилась и закинула внутрь ещё пять ложек. 

Пламя... Неистовое пламя бушевало внутри. Хотелось броситься на землю, рыдать, царапать сжигаемое огнём горло, кричать, вот только крика того никто не услышал бы – сплошной хрип. Хотелось пить, но деревенская толпа зашлась неуёмным весельем, и даже ведра в колодец спустить было некому. Хотелось вдребезги разбить миску с оставшейся похлёбкой, и пусть перчённый суп растекается по заиндевевшей земле. Хотелось многого, но традиции требовали суп доесть. 

– Дай. 

Эйгон выхватил тарелку их рук жены и сам приговорил остатки. И тут же прикрыл рот рукой, отвернулся, а когда отплевался, то на глазах у всей толпы рванул к колодцу и вылил себе на голову полведра ледяной воды, стоило только набрать полное.

– Сама, говоришь, готовила, – прохрипел Тайернак, краем глаза заметив подошедшую Арлину. 

– Да, – девушка упала перед ведром на колени, зачерпнула ладонями прохладную и такую приятную воду, брызнула себе на лицо и шею и сделала несколько глотков, заливая пожар. – По рецепту отца. 

– Боюсь предположить, что у тебя за отец, если у него такие зверские рецепты. 

– Отец самый лучший, рецепты обычные, а виновата во всём я. Странно только, что все остальные ели и добавку просили. Притворялись? 

Эйгон покосился в сторону толпы и охладил пылающие щёки мокрыми ладонями. 

– Готов поспорить, что им понравилось. 

– Тогда совсем странно, – Арлина зачерпнула ещё воды. 

Но сколько ни пей, легче не становилось. Жгучий перец был сильнее колодезной свежести и прохлады. Огонь отступал лишь на мгновение, а потом принимался полыхать с ещё большей силой. Лоб покрывался потом, на глаза то и дело наворачивались слёзы, а в горле жарило так, что слова толком не скажешь – тут же подступал удушающий кашель. 

Арлина покосилась в сторону Эйгона. Тому тоже приходилось несладко. С разбитой губой, ободранной щекой, он стоял рядом, взъерошенный и горячий. От него веяло такой грустью и неподдельным одиночеством, что девушка не выдержала, собралась с силами, встала с земли и, приподняв подол платья, перешагнула через камни и колючий сухостой, и подошла к мужу. 

– Болит? 

Арлина почти дотронулась пальцами до припухшего века, но Эйгон перехватил её руку и отвёл назад. 

– Пройдёт, – ответил он, а голос совсем сошёл на хрипоту. 

– Погодите-ка, – Арлина засуетилась, а потом наклонилась, оторвала ленту с подола платья, смочила её и поднесла к лицу Эйгона, не решаясь на последний шаг. – Надо приложить и держать. 

В этот раз Эйгон уступил. 

– Совсем страшный, да? – криво усмехнулся он. 

Арлина коснулась ушиба мокрой тряпицей. 

– В темноте особо и не разглядишь. 

– Но кудрявый Лавиндер, конечно, красивее...

– Перестаньте язвить. И так тошно.

Девушка не выдержала, сплюнула горечью на землю и тут же стушевалась, уловив на себе взгляд Тайернака. 

– Неужели от этой гадости нет никакого средства?

– Только вода и время. Это скорпионский перец. Полегчает ближе к обеду. 

– Дожить бы до обеда. 

Арлина подняла полные слёз глаза на мужа. С минуту они стояли оба и смотрели друг на друга: он – уставший, побитый и внешне холодный; и она – измученная неугасающим пламенем, растерянная и отчаявшаяся. Им обоим было плохо, и уже ничего не помогало. 

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги