— Официально заявляю: Нет! — твёрдо, с тихим гневным рычанием припечатывает Валиан. И его зрачки опасно сужаются. — Я сожалею, что не распознал предательства раньше. Этот инцидент не должен бросить тень на отношения между нами. Я уважаю твою силу, твою независимость и выбор, который ты сделаешь.

— Извинения приняты, Ваше Величество, — отступаю первой и немного склоняю голову. Не знаю почему, но я верю его словам.

— Замечательно, Анхелика, теперь можете нас и чаем угостить, — расплывается в улыбке драконий правитель и, протиснувшись мимо меня, уходит флиртовать с девушками.

Свекровь тут же разводит бурную деятельность. Покрикивая на дворецкого, уносится сервировать большую столовую и устраивать всё по «аристократской красоте».

Укоризненно смотрю на оставшихся молчаливых королей. Даркрай шагает первым и, раскрыв ладонь, ткёт из собственной чёрной магии бутон розы.

— С праздником Весеннего Возрождения, Таня, — таинственно тихо тянет он.

Стоит моим пальцам прикоснуться к дымке цветка, как от меня льётся свет и покрывает всю ладонь дроу. Отдёрнув руку, изумлённо смотрю на настоящую кроваво-красную розу.

— Спасибо. И вас, Ваше Величество.

Поворачиваю голову к Аларду. Мужчина глаза закатывает, явно мысленно обзывает Даркрая позёром и просто вынимает из нагрудного кармана плоскую шкатулку.

— С праздником, Татьяна.

Открыв её, рассматриваю брошь с гербом Богини. Очень детализированно выполнено, всё учтено. В центре броши, между четырьмя фрагментами сверкает рубин. Да уж, романтик он, конечно, от бога. То есть от Богини.

— Благодарю, Ваше Величество. Простите, я как-то не подумала о подарках для вас, — лепечу, закрывая шкатулку.

— Я уже озвучил своё желание, — замечает Алард.

— Для меня подарком будет твоё время. Прогуляйся со мной сегодня. Скажем, после ужина, — просит Даркрай.

Закусив губу, пристально смотрю в бирюзовые глаза дроу. Я, конечно же, откажу. Как раз подбираю причины и тактичные слова. Вот только он меня перебивает:

— Я хотел посмотреть, как идёт строительство твоего дома и работу Иннтариэля. Буду ждать тебя возле храма в восемь. Если не придёшь, я пойму и более не потревожу тебя.

Коротко и официально качнув головой, Даркрай уходит. А я так и стою с открытым ртом. Вот что за тип на мою голову?! Пусть ждёт. Не приду!

Тряхнув волосами, перевожу взгляд на Аларда. Мужчина внимательно изучает меня и молчит. Ещё один отмороженный тип на мою голову! За что мне это всё?

— Ты останешься на чай? — пересилив раздражение на безэмоциональность правителей, улыбаюсь.

— Конечно, — уголки губ короля дёргаются в подобии улыбки, и он идёт вместе со мной к остальным домочадцам, что вовсю развлекают дракона. — Завтра в полдень начнётся большой фестиваль. Мне будет приятно, если ты составишь мне компанию.

— Ты хочешь отношений, — останавливаю прямо перед порогом в столовую и неосознанно прижимаю ладонь к груди мужчины. Он бровь выгибает, внимательно слушая. — И то, что я скажу, будет звучать очень глупо, учитывая, что у меня уже есть муж. Но я не готова терпеть твоих любовниц. И наблюдать на всяческих раутах компанию фавориток, увивающихся рядом.

— Любовниц у меня нет, Татьяна, — улыбается Алард. Широко так, по-мальчишески озорно. Я тут тему важную обсуждаю! — Но компанию фавориток придётся потерпеть, так как это условие Гильермо. Он не сказал? Наши отношения не должны стать достоянием общественности, пока ты не определишься. И я с ним согласен. Нам не нужны волнения.

— Почему ты вчера отказался от моих слов? — перескакиваю на другую тему, напрочь забыв, что хотела предъявить ему за вчерашнюю выходку с танцами.

— Потому что ты была уставшая, под воздействием чужой ментальной магии и испуганная. В тебе говорила обида на Дарка, а не твоё собственное желание.

— Ты слишком правильный, — фыркаю, растеряв боевой настрой и уткнувшись лбом в грудь.

— И это мой главный недостаток, — тихо отвечает мужчина, длинными пальцами зарываясь в мои волосы.

Мы стоим непозволительно близко. И слишком долго. Молчим. Просто наслаждаемся моментом.

— Я был неправ, — вдруг говорит он.

Удивлённо вскидываю голову, непонимающе моргаю.

— В чём именно?

— В том, что позволил тебе остаться одной вчера. В том, что увёл Гильермо, вместо того чтобы дать вам уехать, — Алард смещает пальцы и ласкает теперь шею со спины. Касается неторопливо, запуская цепь взбудораженных мурашек. — Я знал, что ты цель. Но не предвидел похищения. Не предвидел ментального воздействия.

— Ты ведь не можешь контролировать всех, тем более чужих советников. Да и я не пострадала. Даже испугаться не успела.

Молчание снова повисает между нами. Тёплое, уютное. Мы слишком долго смотрим друг другу в глаза. Дышим одним воздухом на двоих. И даже уже не слышим голосов домочадцев.

— Если бы Даркрай не успел… — Алард прикрывает глаза и опускает голову.

— Успел бы ты. Или Гиль, — дополняю. — Вы бы обязательно спасли бы меня….

— Я бы сжёг всё королевство Равенмарк дотла и нашёл бы тебя, Таня, — признание вырывается из глубин души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба Метреры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже