Затем обратился к маме.
— Грейс, я отвезу Шер и Итана домой, но перед этим мы с Итаном пройдемся по твоему дому и убедимся, что окна и двери заперты. У тебя есть фонарь на задней двери?
Мама уже поняла, что не все в порядке по тому, как выглядел Мерри и по его поведению, поэтому просто кивнула.
Мерри посмотрел вниз, на Итана.
— Проверь окна, приятель. Я займусь задней дверью.
Я знала, что Итан хотел спросить. А еще я знала, что Итан — хороший ребенок. Поэтому, будучи хорошим ребенком, он не стал тратить время на расспросы. Он просто отправился проверять окна.
— Все мои окна заперты, Гаррет, — сказала мама.
Мерри снова повернулся к ней.
— Давайте просто убедимся.
Он даже не успел договорить, а уже двинулся в сторону кухни.
Я прошла через гостиную, отодвигая занавески и проверяя окна.
К тому времени как Мерри вернулся, я уже закончила, а Итан вернулся в комнату.
— Собирай вещи, Итан. Мы должны отвезти тебя домой, — приказал Мерри.
Итан тут же направился к своему рюкзаку, стоявшему у кресла.
Теперь Мерри посмотрел на маму.
— У вас горит фонарь над дверью, Грейс. Не выключайте его. Хорошо?
— Что происходит? — прошептала она, подняв руки к груди и сложив одну над другой.
— Я не хочу вас тревожить, но вам надо вести себя с умом и соблюдать безопасность. — Он посмотрел на меня. — Тебе тоже, милая. — Его взгляд вернулся к маме. — Мужчина попытался ограбить заправку «Шелл». Была перестрелка, ему удалось скрыться от офицеров. Он вооружен и идет пешком. За ним охотятся, и мне нужно принять участие в этой охоте. Но в последний раз его видели на заднем дворе дома на Фонтейн.
Мама вздохнула. Глаза Итана метнулись ко мне. Я стиснула зубы.
Улица Фонтейн находилась в двух кварталах от моей улицы, которая была всего в нескольких кварталах от маминого дома.
— Мне предупредить соседей? — спросила мама.
— Не нужно никого предупреждать, Грейс, — сказал ей Мерри. — Но я хочу, чтобы вы не выключали свет, закрыли шторы и двери. В подобной ситуации беглецы избегают света. Он будет держаться темноты.
— Я… хорошо, — кивнула она.
— Нам пора идти, — сказал Мерри.
Мама продолжала кивать.
Мерри посмотрел на меня и подбородком указал на дверь.
— Поехали, Шер. Вы с Итаном садитесь в машину и запирайте ее.
Тогда кивнула уже я.
Я улыбнулся маме, взяла ее за руку и быстро сжала.
— Будь осторожен, Гаррет, — окликнула она, когда мы направились к двери.
— Обязательно, — пробормотал он, двигаясь за Итаном и мной, при этом тесня нас обоих к двери.
Я отошла от своего ребенка у пассажирской двери, но только потому, что Мерри был рядом и держал дверь, пока Итан садился внутрь.
Дождавшись, пока Итан залезет внутрь и закроет за собой дверь, Мерри оказался с моей стороны и протянул руку к моей двери, когда я уже уселась на свое место.
— Запри, — прорычал он, захлопнул дверь и трусцой побежал к своему грузовику, припаркованному позади нас.
Я заперла двери и вставила ключ в замок зажигания, бросив взгляд в зеркало заднего вида и спросила:
— Ты в порядке, сынок?
— Мерри, Колт, Сал и Майк займутся им, — непринужденно заявил Итан.
Я взглянула на него. Кабина была залита светом фар Мерри.
— Поехали, мам. Мерри нужно спешить, — приказал Итан.
Черт, и когда только мой малыш успел повзрослеть?
Я включила передачу и поехала.
Когда мы добрались до своего дома, повторилось то, что произошло у мамы: Мерри взял меня за руку, пока торопливо провожал нас с Итаном к дому.
Мы с Итаном проверили окна. Мерри ходил вокруг, включая свет в доме и все те, что я выключила, и проверял окна и двери.
Это не заняло много времени, после чего он оказался у входной двери, готовый к работе.
— Мне пора, — заявил он и приказал: — Оставь свет на всю ночь, Шер.
Я кивнула, но быстро приблизилась, когда показалось, что он собирается уходить.
Я поймала его за руку. А он посмотрел на меня сверху вниз.
Я тихо повторил мамины слова, но мои руки дрожали.
— Будь осторожен, Гаррет.
Он задержал на мне взгляд, словно собирался что-то сказать или сделать.
Вместо этого он просто прошептал:
— Буду, детка.
Он сжал мою руку и ушел. Не забыв посмотреть на меня сверху вниз.
Я сидела на своем диване, свернувшись калачиком.
Свет на крыльце был включен. Как и боковые светильники. И свет сзади дома. На кухне свет тоже не гасился. А в спальне я оставила включенной лампу.
Когда я проверила в первый раз, Итан лежал в постели, но не спал. То же самое было во второй и третий раз. В последний раз он уже спал.
Было уже поздно, я лежала на диване, а пистолет, который я купила на следующий день после того, как умчалась в Огайо с Итаном, узнав, кто такой Лоу, находился на диване возле моих пальцев.
В руке у меня был зажат телефон. И, конечно же, я разблокировала Мерри.
Я приоткрыла шторы на пару дюймов, чтобы видеть улицу.
Наблюдая за происходящим, чтобы занять свои мысли, я с неясной радостью обнаружила, что после полуночи в будний день наша улица замирает. Она становится совершенно вымершей. Ни одной машины.
И мне посчастливилось, что завтра у меня выходной, так как сейчас я была бодра и совершенно не настроена на сон.