– Вы когда-нибудь видели этот платок, господин Мэтьюз? – спросила лейтенант, достав из сумки пластиковый пакет с платком из оранжевого муслина.
Питер прищурился.
– Такой есть у Кэрол.
– Как он попал в бардачок вашей машины?
– Не знаю. На прошлой неделе она его искала.
– Когда она его надевала в последний раз?
– Три недели назад. Мы собирались в гости к ее родителям. Платок подходил по тону к изумительному оранжевому платью, в котором она была.
Лейтенант Хоулен проигнорировала сарказм задержанного, надела резиновые перчатки и разложила платок на столе.
– Если я вытяну его вот так, он полностью совпадет со следом на шее Тима Мастерсона.
– Вы нашли следы ДНК мальчика на этой ткани? – спросила Шэрон.
– Нет…
– Значит, у вас ничего нет. Многие носят такие платки.
– Господин Мэтьюз, вы были в «Эльдорадо нейчур сентер» двадцать второго апреля?
– Нет.
– Уверены?.. Мэм, посоветуйте вашему клиенту сотрудничать.
– Мой клиент только что заявил, что не был на том месте, где нашли тело Тима Мастерсона.
– Мы нашли следы шин, совпадающие с отпечатками колес вашей машины.
– На многих автомобилях стоят подобные. Это не доказательство.
Лейтенант довольно улыбнулась.
– Конечно, мэм. Но мы нашли следы ДНК вашего клиента рядом с телом жертвы.
– Его ДНК? В документах про это ничего не было!
– Мы только что получили результаты. Можете как-то объяснить это, господин Мэтьюз?
Питер скрестил руки на груди.
– Вы убили Тима и избавились от тела, но, когда возвращались к машине, вас вырвало. Вы дали слабину и выдали себя.
Питер молчал.
– Лейтенант, я хочу поговорить с клиентом наедине.
– Прервемся на десять минут.
– Кейт, нужно закончить допрос, – попробовал вмешаться Эмерсет.
– Позже, сержант.
Полицейские вышли. Шэрон начала уговаривать Мэтьюза признаться.
– Вы должны мне доверять, Питер; я здесь, чтобы помочь вам.
Мужчина вздохнул и произнес глухим голосом:
– В прошлый четверг я получил телеобъектив и штатив, заказанные отчимом. Я собирался пообедать с матерью и решил положить вещи в багажник. Открыл крышку моей машины и… – У Питера сорвался голос, задрожали руки.
– И что?
– И увидел там труп Тима.
Несмотря на профессиональную выдержку, Шэрон не сумела скрыть изумления.
– В багажнике вашей машины?
– Да.
– Вы отвезли его в «Эльдорадо нейчур сентер»?
– Это было ужасно. Пришлось нести мальчика. Я оставил тело на дороге, чтобы его как можно быстрее нашли.
– После чего едва не потеряли сознание…
– Вы спрашивали, откуда мне известно, что Клайв заперт в багажнике машины. Я догадался, вспомнив о Тиме.
– Но откуда взялась мысль о машине Кэрол?
– Мою полиция уже осматривала.
– У кого-нибудь есть дубликат ключей?
– Вторая связка у меня. Полицейские забрали ее вчера, во время обыска.
Шэрон задумалась:
– Все, что я прочла в вашем деле, не сулит нам ничего хорошего. У полиции есть прямые улики. И они не случайны. Кто может так сильно вас ненавидеть, чтобы подставлять под убийство?
– И правда, кто?
– Если вы не убийца, то должны понимать, что этот человек с вами знаком. Подумайте хорошенько.
Питер вяло кивнул.
– А сейчас вы всё расскажете полицейским.
Питер так и поступил.
– Почему вы не вызвали полицию? – спросил Эмерсет.
– Не хотел, чтобы вы повесили убийство на меня.
– Вы избавились от тела, рискуя уничтожить доказательства!
– Мой клиент запаниковал, с любым может случиться.
– Я не верю в вашу историю, господин Мэтьюз, – отрезала Хоулен.
Через полтора часа лейтенанту Хоулен не удалось вырвать у задержанного признания, и она закончила допрос.
– Утро вечера мудренее. Обдумайте, что будете говорить завтра.
Адвокат простилась с клиентом и полицейскими, миновала длинные коридоры и вышла из здания. Вечернее тепло медленно обволакивало Лонг-Бич. Кэрол не спускала глаз с Шэрон и думала, как отстранить ее от дела.