Кэт, кстати, уже там, готовит все к моему прибытию, даже машину забрала. Я же лечу на самолёте, но эта поездка не доставляет мне особой радости из-за моей «соседки»…

Комментарий к Глава 162. Переезд. Бечено

====== Глава 163. Задание. ======

— Позвольте вам представить, это новенькие в нашем Участке. Керолайн Сонгрид и Алан МакКоул. — представила меня и мою «напарницу», которую послали со мной сюда, новый Капитан. — Вам есть что сказать? — посмотрела Капитан на нас с Керолайн.

— Мое имя, как вам и сказали, Алан МакКоул. Я мужчина, да и не настолько опытный, так что, надеюсь вы обо мне позаботитесь и не будете обижать. — как можно милее и беспечнее улыбнувшись, я склонил голову вбок. Возможно, это не тот тип поведения что ожидаешь от двадцатипятилетнего, но не только я так себя ведут, тот же Алан тоже имел почти такой же характер, да и девочкам нравится.

— Тц… — недовольно отвернулась Керолайн. Хм, все еще пытается вести себя так, словно меня тут и нет. Как мило… — Меня зовут Керолайн. Детектив. Надеюсь на плодотворное сотрудничество. — коротко бросила она.

Первые несколько часов было неплохо, если не учитывать слишком пристальное внимание полураздетых барышень, в большинстве своём, шикарной наружности. Кто-то навязывался предложениями экскурсии Участка, кто-то просто клеился, а кто-то пытался стать «защитником», сразу показывая свою крутость. Были и те, кто «случайно» лапали меня, столкнувшись из-за угла, или еще как, даже не думал что можно быть таким искусным в домогательствах… Лишь немногие оставались в стороне, и в большинстве своём они носили обручальные кольца на пальцах.

Разумеется, остаться спокойным в такой ситуации я не мог, и хоть возбуждаться из-за такого я перестал ещё в первый месяц, но теперь это заменилось на раздражение, и мне приходилось себя сдерживать.

Проблемы начались ближе к концу дня, когда уже девушки успокоились. Новый Капитан вызвала к себе меня и ещё трех девушек, в том числе и Керолайн. Поначалу я думал что она хочет предложить что-нибудь из разряда создания новой команды, или чего подобного, и я даже оказался в чем-то прав.

— Простите что позвала вас сюда в первый же день, но я должна сообщить об этом именно сегодня, иначе вы попросту не успеете подготовиться. — начала Капитан. — Итак, вы четверо выбраны для выполнения очень ответственного задания, связанного непосредственно с Супер-Злодеями. Все необходимое уже готово, за исключением лишь некоторых нюансов, которые могли быть решены только после вашего появления. Керолайн, Салли, Риана, вы трое отправляетесь в Старшую Школу «Товсент Харрис» в качестве учителей, и будете всячески помогать Алану в его задаче. Алан МакКоул, ты отправляешься в эту школу в качестве школьника, и твоя задача добиться близости с несколькими личностями, и выведать у них информацию об их родственниках. — ну кто бы сомневался… — Неважно чего будет это стоить, но вы должны справиться с этим, вам все ясно? — строго спросила она.

— «Так точно!». — хором ответили мы.

— Босс, — обратился я к ней, ведь место «Капитана» в моем сердце ужа занято, хе-хе. — я конечно польщен, но я точно выгляжу на свои двадцать пять. — заметил я. И да, это чистая правда.

— Об этом можешь не волноваться, ведь именно для решения этой проблемы у нас и есть вот «это», — улыбнулась она, и достала из кармана серебряные часы. — и это. — и достала небольшую ампулу с странного цвета жидкостью внутри.

— Что это? — задала первой этот вопрос Керолайн.

— Прежде чем я отвечу, скажите, вы знаете кто такой «Хамелеон»?

— Да, — кивнула Салли — темнокожая девушка с карими глазами и чёрными короткими волосами. — Хамелеон — это международная преступница родом из России, зачастую занимается взломом, проникновением, шпионажем и продажей информации, что ей удаётся очень успешно благодаря особым технологиям, которые она обычно носит с собой в поясе, и строению тела, что позволяет полностью перевоплотиться внешне, скопировав даже одежду. — четко ответила Салли.

— Верно, — кивнула Капитан. — Эта вот сыворотка — это своего рода изменённая версия пояса Хамелеона. Конечно, она куда менее функциональна, но основное преимущество в том, что ее может использовать кто угодно, а если использовать в совокупности с этими часами то и вовсе — поразительный эффект.

— Вы хотите сказать, что просто так отдадите такую ценную вещь новенькому? — не поверил я. Быть может я и считаюсь дураком, но не настолько же.

— Разумеется часы будет у тебя лишь до конца миссии, да и то, ты головой за них в отвечаешь. — предупредила она. — А вот сыворотка — приемлемая плата за выполнения этого задания.

— А разве нельзя мне тоже пойти в качестве учителя? Думаю, школьницы куда лучше клюнут на учителя, нежели на сверстника.

Перейти на страницу:

Похожие книги