Ему больше нечего было тут делать. Он вообще чувствовал себя непривычно взволнованным, несколько даже растерянным. А еще им владела какая-то суета, желание двигаться, действовать, что-то изменить. Вот только что? Он ведь даже еще не смог заставить себя полностью осознать всего. Да и смерть Дика угнетала. Рыцарь чувствовал вину перед товарищем. Что не смог уберечь, что отпустил одного…
— Ты куда? — Гилл отправился за ним. — Тебе мало? Ты остался один!
— И что? — сухо отозвался охотник. — Я все равно должен ее поймать.
— Но как? — кузнец встал посреди дороги, мешая Идэну. — Она охотится за вами. Зачем рисковать, если убить ее можешь лишь ты. И что ты знаешь о ней? Как справишься?
— Я знаю больше, чем достаточно, — заверил его охотник. — Смогу найти.
— Сначала выживи сам! — заспорил Гилл с каким-то отчаянием. — Идэн! Это наш город. Понимаешь? Наши дети и наши люди. Не тебе одному это надо! И…да что, в конце концов, делать, если она найдет тебя раньше, чем ты ее!
Охотник думал. В словах Гилла была истина. Он не был так самоуверен, понимал, что ведьма сможет поймать его, как Дика или других рыцарей. И тогда… Останется только Ройс. Который не сможет убить злобную тварь. Сколько еще людей тогда умрет в городе?
— Надо найти место, где нас не услышат, — решился Идэн.
— Наше место, — тут же охотно предложил кузнец и сам отправился впереди рыцаря к знакомому тупику у стены, где когда-то они устраивали свои детские поединки.
24.
Здесь не было никого в это послеобеденное время. Мастеровые были заняты своим ремеслом, дети давно нашли для своих игр другие места. К тому же, на этом открытом небольшом пятачке никто бы не подкрался к ним незамеченным.
— Если она меня достанет, ты будешь единственным, кто знает все, — предупредил Идэн кузнеца. — Это опасно.
— Переживу, — угрюмо буркнул Гилл.
— Стефан сообщит жрецам, и они вызовут магистра, — продолжил охотник. — Расскажешь все только ему.
— Так все плохо? — удивился кузнец.
Идэн немного замялся. Еще никогда ему не приходилось быть настолько откровенным. Но все случившееся пугало его, такого он никогда не слышал, не читал о таком в летописях Ордена. А потому выбора не было.
— У нас много тайн, — начал он. — Мы скрываем не только секреты ведьм и знания, как можно их победить. Мы защищаем тех, кто пришел в Орден. Так же магистр защитил меня. Я отличаюсь от остальных рыцарей. Я помню все, что случилось со мной в прошлом. Мэлвин годами тренировал меня изображать равнодушие. Потому что моя душа не была задета проклятьем. Когда меня привезли к охотникам, я знал все и о той ночи. Но с этим я бы не пережил испытания. Тогда магистр уговорил меня принять зелье, которое забрало память о ведьме. Но только это.
— Так… оно же и лучше, — немного недоуменно пожал плечами кузнец. — Ты…свой. И что с того?
— Ты не понял? — охотник выглядел раздосадованным. — В ту ночь что-то пошло иначе! Что-то с тем проклятьем было не так! И с той ведьмой тоже!
Вот теперь Гилл испугался.
— Но…подожди! — попросил он. — Я же сам видел ее мертвой! Я же сбежал в ту ночь. Не мог сидеть без дела! Я был в твоем дворе. Ну…
Он чуть смутился.
— Правда, это было уже перед рассветом, — все же признался кузнец. — Их выносили на телегу. Твоего отца и ее. Тебя уже увезли. Мой отец и Ганс. Но она точно была мертва!
— Ты видел в ту ночь Верину и Умилу? — для Идэна это было важно.
— Их тоже забрали раньше, — с сожалением ответил Гилл. — Ардэна взялась за детей. А потом их увезли к Мадине.
— Ладно, — устало сдался охотник. — В ту ночь ведьма была убита. Но дело в ее даре. Каждый из рыцарей Ордена имеет свое умение. Мы по-разному, но чуем дар злобной ведьмы. Сегодня, когда я нашел Дика, я поймал и ее. Та же магия, что пятнадцать лет назад.
— Но это не возможно! — кузнец даже отшатнулся от приятеля детства. — Это… она все же жива?
— Не сама ведьма, только ее дар, — Идэн сейчас сам удивился, как легко смог произнести эти страшные слова вслух. — Ты слышал Верину. Она сказала, что магия могла перейти кому-то другому. В ту ночь именно это и произошло.
— Экзекуторы их проверяли, — подумав, напомнил Гилл. — Верину и Умилу.
— Не сомневайся в ней, — успокоил его охотник. — Не ее магия. Я проверил. Ты сказал, что хочешь эту женщину, и тебе не надо бояться за нее. Надо найти того, кто обрел дар в ту ночь. Найти тех, кто знает больше о том, что тогда случилось. Но это не я и не Верина.
— Там были многие, — заметил кузнец. — В твоем дворе в ту ночь. Я могу узнать.
— Начни со своего отца, — подсказал охотник. — Как он?
— Все так же, — досадливо поморщился Гилл. — Пьет. Но теперь я заставлю его просохнуть. Ему тоже может что-то грозить?
— Не знаю! — и это рыцаря раздражало. — Но ты сможешь понять. Что связывало Жана, Валия, Мадину и Гая?
— Ну… — кузнец задумался. — Знаю точно, что Гай был там. Они со Стефаном собрали людей. Шли с другого конца улицы, как отец шел от нашего дома. Может, Гай оказался на месте первым. А не видел, но могу узнать, вдруг это так. Но остальные? Экзекутора точно в городе тогда не видели.