Мы проработали ещё час, закончив подготовку образцов для завтрашних экспериментов. Конорс показал мне, где хранятся необходимые материалы и реактивы, объяснил правила ведения лабораторного журнала.


— На сегодня достаточно, — сказал он, снимая халат. — Завтра можете приступить к самостоятельной работе. Только помните о технике безопасности.


— Обязательно, — пообещал я. — Спасибо за доверие, доктор.


— Спасибо вам за свежий взгляд на проблему, — ответил Конорс. — Иногда нужен взгляд со стороны, чтобы увидеть очевидное.


Выходя из лаборатории, я чувствовал удовлетворение. Удалось не только получить доступ к исследованиям Конорса, но и направить их в более безопасное русло. Возможно, это поможет предотвратить его превращение в Ящера.


По крайней мере, теперь у меня была возможность следить за ситуацией изнутри и вмешиваться при необходимости.


Ночной кампус был тих и спокоен. Я шёл к выходу, планируя завтрашний день. Работа с командой, занятия в лаборатории, возможно, продолжение экспериментов с собственными способностями.


Жизнь становилась всё более насыщенной и интересной.

PS

90х. Чечня. Попал во времени.

https://author.today/work/429157

<p>Глава 7</p>

Почти покинув кампус, замечаю силуэт с белой гривой, что проскользнул в здание. Поддавшись любопытству, решаю проверить, что за воришка проник в универ, и это оказалась кошка... Женщина-кошка.


Выходя из здания биологического факультета, я уже мысленно планировал дорогу домой, когда краем глаза заметил движение у главного корпуса университета. Силуэт в облегающем костюме с характерной белой гривой волос скользнул к служебному входу здания, двигаясь с кошачьей грацией.


Паучий инстинкт мгновенно подал сигнал тревоги. Что-то в этой фигуре было неправильно, опасно. Обычный человек так не двигался — слишком плавно, слишком бесшумно.


Я остановился в тени дерева и внимательно присмотрелся. Фигура была явно женской, среднего роста, но двигалась она совершенно не по-человечески. Каждое движение напоминало кошку — та же пластичность, та же настороженность, та же готовность к мгновенному броску.


Поддавшись любопытству, я решил проследить за незнакомкой. В конце концов, в университете могли храниться ценные исследования или дорогое оборудование. А если это воровка, то моим гражданским долгом было её остановить.


Я бесшумно подошёл к зданию. Служебная дверь была слегка приоткрыта — видимо, незнакомка взломала замок. Осторожно заглянув внутрь, я увидел длинный коридор, освещённый только аварийными светильниками.


Войдя в здание, я прислушался. Благодаря обострённому слуху различал звуки шагов этажом выше — лёгкие, почти неслышные, но ритмичные. Кто бы это ни был, двигался целенаправленно, зная дорогу.


Я поднялся по лестнице, стараясь не издавать ни звука. Мои новые способности позволяли двигаться практически бесшумно — каждый шаг был выверен, каждое движение контролировалось.


На втором этаже звуки прекратились. Я замер, прислушиваясь. Где-то впереди раздался едва слышный скрежет металла по металлу — кто-то взламывал замок.


Осторожно двинувшись по коридору, я добрался до поворота и осторожно выглянул из-за угла. То, что я увидел, заставило меня замереть от удивления.


У двери одной из лабораторий стояла женщина в обтягивающем чёрном костюме с белым воротником, который казался пушистым и мягким, словно сделанный из тонкой шерсти. Её длинные платиновые волосы были аккуратно собраны в хвост, подчёркивая её сосредоточенность и решимость. На лице женщины была маска, закрывающая верхнюю половину, из-за чего видны были только глаза, сверкающие холодным, проницательным взглядом. Но самым поразительным были её движения — она орудовала отмычками с невероятной ловкостью и грацией, словно они были продолжением её рук. Каждое её действие было точным и выверенным, как у профессионального вора. При этом её тело оставалось в напряжении, готовое к мгновенному броску в любую сторону, как у хищника, затаившегося в ожидании жертвы.


Женщина-кошка. Не могло быть сомнений.


Замок поддался, и она скользнула в лаборатории. Я подождал несколько секунд, затем подошёл к двери. Табличка на ней гласила: "Профессор М. Стейси. Кафедра криминалистики."


Криминалистика? Что воровке могло понадобиться в криминалистической лаборатории?


Я осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Лаборатория была похожа на те, что показывали в сериалах про полицейских — столы с микроскопами, компьютеры, стеллажи с образцами. В дальнем углу горел небольшой фонарик — женщина что-то искала среди файлов.


Решившись, я бесшумно вошёл в лаборатории и закрыл за собой дверь.


— Знаете, — тихо сказал я, — обычно студенты используют официальные часы работы библиотеки.


Женщина мгновенно обернулась, приняв боевую стойку. В руке у неё блеснуло лезвие — выдвижной коготь, встроенный в перчатку. Интересная конструкция для оружия, правда настолько ли это удобно и удобно ли?


— Кто ты? — прошипела она. Голос был низким, хрипловатым, с лёгким акцентом.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фанфики Сим Симовича

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже