Меня охватила неожиданная досада, какая-то детская ревность: в конце концов, Дэниэл - мой друг.

- Пока, - коротко попрощалась я, собираясь выйти из машины.

- Люси, - позвал Дэниэл.

Было в его голосе что-то необычное, новое, - возможно, настойчивость, которая заставила меня обернуться и взглянуть на него.

- Что? - спросила я.

- Ничего... просто... доброй ночи.

- Да, доброй ночи, - кивнула я, стараясь говорить строго. Но из машины все не выходила: какое-то странное напряжение подсказывало мне, что я чего-то жду, а чего - и сама не знаю.

Наверно, мы ссоримся, решила я. Молча, без слов, но серьезно.

- Люси, - повторил Дэниэл все тем же странным, настойчивым тоном.

Но я ничего не сказала. Даже не вздохнула сердито, не спросила "что?", как обычно.

Я только посмотрела на него и впервые в жизни почувствовала, что робею оттого, что он рядом. Я не хотела смотреть на него, но и отвести глаз уже не могла.

Он поднял руку, легко коснулся моей щеки. Я завороженно смотрела, как кролик, ослепленный встречными фарами. Да что это он делает?

Он ласково убрал упавшую мне на глаза прядь волос, а я сидела в каком-то оцепенении и все смотрела на него.

Затем я ожила.

- Спокойной ночи, - бодро воскликнула я, хватая сумку и протягивая руку к дверце. - Спасибо, что подвез. Увидимся.

- Ах да, и bonsoir <Доброго/>(фр.).>, - обратилась я к Гассану. Bon chance <Удачи/>(фр.).> с иммиграционной службой.

- Salut <Привет/>(фр.).>, - отозвался он.

Я побежала к дому, вставила ключ в скважину. Руки у меня тряслись. Я не могла быстро отпереть дверь и войти. Мне хотелось только скорее очутиться в своей комнате, в безопасности. Я не на шутку испугалась. Что за неожиданное напряжение возникло между мною и Дэниэлом? Так немного есть людей, с которыми мне спокойно и уютно, так немногих я считаю друзьями! Если с Дэниэлом у меня разладится, я этого не переживу.

Но что-то уже было не так; события принимали довольно странный оборот. Может, он разозлился на меня за то, что я издевалась над его девушками? Может, все-таки влюбился в Карен и защищает ее?

А может, и я ему больше не нужна, если он влюбился и встретил родственную душу - иногда ведь и так бывает. Сколько дружб разрушается, когда к одному из друзей приходит любовь? Должно быть, сотни, если не тысячи. Не удивлюсь, если это произойдет у нас с Дэниэлом.

Ничего, у меня есть Гас. И другие друзья. Все у меня будет хорошо.

38

Это случилось недель шесть спустя, в воскресенье вечером. Точнее, поздно ночью.

Незадолго до того мы вернулись из любимого индийского ресторанчика. Гас уже час как ушел. Карен, Шарлотта и я бессильно валялись кто в креслах, кто на диване в гостиной, ели чипсы, смотрели телевизор и отдыхали от выходных. Вдруг Карен резко села с таким видом, будто только что приняла судьбоносное решение.

- В пятницу я устраиваю званый обед, - объявила она. - Вы обе приглашены. Саймон и Гас тоже.

- О господи, Карен, спасибо, - нервно сказала я.

Я уже заметила, что она что-то замышляет. Последние полчаса она смотрела в огонь с выражением решимости на лице.

- А Дэниэл придет? - наивно поинтересовалась Шарлотта.

Разумеется, Дэниэл придет. Дэниэл - причина, по которой Карен это устраивает.

- Разумеется, придет, - прочла мои мысли Карен. - Дэниэл - причина, по которой я это, черт побери, устраиваю.

- Понятно, - кивнула Шарлотта.

И мне было понятно.

Карен собралась приготовить очень сложный обед с несколькими переменами блюд, сервировать стол по всем правилам, изящно, ничего не проливая себе на платье, не выбегая к гостям из кухни с красной, лоснящейся физиономией. Она будет прекрасна, остроумна, будет умело поддерживать легкую беседу и сделает все, чтобы показать Дэниэлу, как она ему необходима.

- Мы устроим чудный обед, - сказала она. - Учтите: форма одежды парадная.

- Здорово, - обрадовалась Шарлотта. - Я могу надеть свой ковбойский костюм.

- Нет, ковбойский костюм не надо, - встревожилась Карен. - Я имею в виду действительно шикарные наряды: вечерние туалеты, украшения, высокие каблуки.

- Не уверена, что у Гаса есть вечерний туалет, - сказала я.

- Ха-ха, - сухо заметила Карен, - очень смешно. Позаботься, чтобы он пришел в чем-нибудь более приличном, чем его обычный походный прикид третьей свежести. А еще, - продолжала она, - мне нужно... ну, скажем... м-м-м... по тридцать фунтов от каждой из вас сейчас, а окончательную смету составим потом.

- Что-о-о?! - потрясенно ахнула я.

Этого я от нее не ожидала. Да и Шарлотта тоже, судя по тому, как у нее отвисла челюсть. К тому же я, не щадя себя, все выходные напролет развлекалась с Гасом и теперь чувствовала себя слишком хрупкой, чтобы дискутировать с Карен на столь сложные темы.

- Да, - раздраженно подтвердила она. - Не думаете же вы, что я целиком оплачу продукты, верно? Я осуществляю общее руководство и беру на себя готовку.

- Ладно, допустим, это справедливо, - согласилась Шарлотта, стараясь казаться бодрой и подмигивая мне с видом: "Давай посмотрим на это с хорошей стороны". - Мы не можем ожидать от Карен, что она по доброте душевной задаром накормит нас и наших парней.

О, как она была права!

Перейти на страницу:

Похожие книги