- Одевайся, Лиара. И радуйся, что пока не понимаешь, о чем я. Я пришлю целителя, чтобы залечил твою... рану. И нам очень скоро придется явиться во дворец. Приготовься.

- Хотите похвастаться трофеем? - выкрикнула я уже в спину ему.

Он вышел, хлопнув дверью. А я наконец-то обмякла на постели и разрыдалась. Тонкая ниточка взаимного притяжения, которая протянулась между нами, пока мы смотрели друг другу в глаза, порвалась.

Конечно, я знала, что потеря девственности - это больно. И знала, что меня могут лишить девственности против воли. Но Велегар Крэш. вот так. Чувствовала себя преданной и втоптанной в грязь.

А он, после всего содеянного, потащит меня во дворец, бахвалиться своим достижением. Поставит перед императором и проклятой Гизеллой. Неужели мне все же придется стать любовницей при законной жене? Я ведь даже не смогу сопротивляться, утрачу разум!

Стоп. А что с моим разумом? Крэш лишил меня девственности. Теперь я должна безвольно заглядывать ему в рот, восторженно кивать на любые его слова, беспрекословно исполнять все распоряжения.

А я ненавижу его, осыпаю колкостями и хочу убить. Что все это означает? Он не подчинил мой дар?

<p>Глава 23</p>

Ну нет. боги не будут так милостивы ко мне. После всего, что уже сотворили со мной, внезапное чудо? Я уже не верила в чудеса и милость богов. Скорее всего, это случится постепенно. Шаг за шагом, я буду утрачивать здравый смысл и привязываться к укротителю. Лучше уж внезапно, чем так. Но мне даже этой милости не оставили.

Я надела платье. Во дворец не рвалась - демонстрировать свою укрощенную силу императору, но не ходить же голышом. От прежнего платья Крэш оставил лишь ошметки. Одевшись, посмотрела на себя в зеркало.

Что-то странное со мной творится. Не так я представляла себе свой первый раз. и свое укрощение, если оно все же произойдет. Когда отец был жив и обещал выдать меня замуж лишь с моего согласия, я воображала, что первая ночь будет полной нежности и романтики.

А когда ждала принудительного укрощения, полагала, что задохнусь от отвращения и ненависти к проклятому насильнику. Но получилось ни то, ни другое...

Романтики и нежности не было ни капли. Но и отвращения к Крэшу я не испытывала. Даже после того, что он сделал со мной. Ярость и обиду - да. За то, что потеряю разум по его вине. И стану подстилкой при законной жене, при мерзкой Гизелле.

А если бы не было Гизеллы - точнее, помолвки с ней - что я чувствовала бы тогда? Сопротивлялась бы так же яростно и непримиримо? Впрочем, какой смысл рассуждать о том. Гизелла есть, и свадьба близится. А я превращусь в овощ.

Странно, но даже эта мысль не вызывала у меня безудержного ужаса, как прежде. Еще не осознала до конца, что произошло? Или начала привыкать?

Пока я смотрела на себя, погрузившись в размышления, дверь хлопнула. Мой господин и укротитель снова ворвался в спальню, не подумав стучать. Ну а чего он не видел, даже если я не успела бы одеться?

- Готова? Прекрасно. Тогда выходим. Мы и так заставили его величество изрядно подождать.

Он произнес это с подозрительной усмешкой. Невеселой и мрачной, как у висельника. Как будто совершил еще не все отчаянные безумства, какие задумал.

Я молча пошла вслед за ним. Не видела смысла протестовать - он ведь мой укротитель. Так или иначе, заставит сделать все, что ему угодно. В карете мы тоже ехали молча. Я была слишком обескуражена всем, что на меня обрушилось, и даже не понимала толком собственных чувств.

А еще чувствовала, как напряжен и взвинчен Велегар Крэш. Почему-то не могла игнорировать его состояние. Оно передавалось мне - и я вся сжалась в комок, чтобы не спровоцировать взрыв прежде времени. То, что взрыв будет, я отчетливо ощущала. Хоть и не понимала, кого прорвет и в чем - меня или его.

Карета прибыла во дворец. Крэш вывел меня, бросил встретившим слугам: «К императору!» И пошел вперед, игнорируя любезности придворных. Мы вошли в большое помещение с высокими ажурными окнами, позолоченными книжными полками, устеленное роскошным ковром. За дубовым столом в кресле сидел император.

Велегар Крэш коротко поклонился.

- Ваше величество. Как вы и приказывали, я привел Лиару. И я хочу доложить об успехе моей миссии. Феникс укрощен. Я подчинил ее силу. В связи с чем я принял решение отказаться от чести стать вашим зятем. Если вы по-прежнему намерены сделать меня наставником и регентом при своем внуке - я приму сей долг. Сила укрощенного феникса поможет не допустить междоусобицу в стране. Если же передумаете - подчинюсь и такому решению. Но заключить брак с вашей дочерью не смогу. Моей женой станет Лиара. Я не могу оставить ее без законного брака.

Мир вдруг замер. В императорском кабинете повисла мертвая, давящая тишина. Я

поняла, что не дышу уже несколько секунд. И оба мужчины, кажется, тоже. Только тяжелые часы в углу отбивали мерный ритм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещие маги и их пленницы

Похожие книги