— Кажется, старик Грюнель начинает мне нравиться, — усмехнулся Хэл.

— Вы сможете открыть его?

— Вы разве не знаете, что я был вором-взломщиком? — подмигнул он мне.

— У вас множество талантов.

— Вопрос только в том, чтобы иметь подходящий инструмент, — объявил Хэл и извлек из своего рюкзака не хитрый набор отмычек, но большой брусок чего-то вроде серой замазки и изрядный моток проволоки.

— О, конечно, — продолжал он, отщипывая кусочек замазки, — можно валять дурака с напильниками и отмычками, но, в конце концов, главное — добраться до того, что тебе нужно.

Он раскатал замазку в тоненькую колбаску, воткнул в неё два конца провода, потом вставил её в замочную скважину сейфа.

— Давайте немножко отодвинемся.

Хэл двинулся прочь из комнаты, на ходу разматывая провода. Мы присели за спинкой дивана в спальне. Слейтер вытащил из рюкзака маленькую коробочку с плунжером и присоединил концы проволоки к клеммам.

— Вы не взорвете весь корабль? — осведомился я.

— Нет, это точная машинка. Давайте, — велел он, указывая на пусковую рукоятку, — жмите.

— Правда?

— Конечно. Это чертовски весело.

Его энтузиазм был заразителен, и я взялся за плунжер и с силой нажал. Последовала вспышка света и на удивление приглушенный хлопок. По комнате пополз едкий дымок.

— Здорово, правда? — сказал Хэл.

— Да, врать не буду, — с улыбкой признал я.

Мы вскочили и кинулись в раздевалку.

Дверка сейфа была практически цела, с той лишь разницей, что теперь она была слегка приоткрыта, как будто её только что отпер владелец.

— Даже чересчур просто, верно? — сказал Хэл. — Ну что, пошли забирать наши конфеты?

Я заметил, что, когда мы оставались наедине, он утрачивал свои изысканные манеры и речь и становился тем, кем в действительности был: дерзким и предприимчивым парнем с улицы, человеком, выбившимся из низов. Таким он мне нравился больше, чем когда любезничал с Кейт, мисс Симпкинс и Надирой или разглагольствовал в салоне, точно старейшина.

Хэл широко распахнул дверцу сейфа.

За ней, внутри, была еще одна стальная дверца.

— Осторожный человек был наш мистер Грюнель, — заметил я.

— Честь ему и хвала! — отозвался Хэл, уже подготавливавший еще одно взрывное устройство. — А вот вам не нужно будет осторожничать. Вы, Круз, и я, мы вот-вот, очень скоро, станем богатыми!

— Что вы будете делать с вашей долей? — спросил я, хмелея от волнения.

— Ну, я полагаю, что человеку моего положения следует обзавестись женой.

— Вот как? — Моя улыбка угасла.

Хэл засунул замазку в замок.

— Я хочу найти умную, энергичную молодую женщину, обожающую путешествия и приключения.

— Мм, — ответил я.

— И неплохо бы богатую.

Я удивленно взглянул на него:

— Я думал, что вы уже и так достаточно богаты.

Он на секунду смешался:

— Ну, лишние деньги никогда не помешают, правда? А вы? — Он начал пятиться от сейфа, разматывая провода. — Ваши мысли когда-нибудь обращались к женитьбе?

— Мне еще всего шестнадцать.

— Да, в вашем возрасте я об этом тоже не задумывался. Молодым эта ответственность не нужна.

— Ну, на самом деле я подумываю сделать предложение, — соврал я.

— Правда? — Хэл прикрепил проводки к плунжеру.

— Почему бы нет? Помолвка может длиться годами.

— Верно, но обычно, прежде чем сделать даме предложение, принято обзавестись каким-никаким капиталом или иметь приличный заработок.

— Значит, жмите поскорее на кнопку, — сказал я. — Я намерен стать очень богатым — и очень скоро.

Хэл ухмыльнулся:

— Но не богаче меня.

Он нажал на плунжер, и взрыв сорвал вторую дверь с петель.

Мы направились к сейфу. Я уже больше не чувствовал прежнего оживления.

— Замороженный придурок! — проворчал Хэл, потому что там, за второй дверью, оказалась третья.

— Этот орешек покрепче, чем вы думали, — сказал я.

После того как взорвали третью дверь, обнаружилась четвертая. К этому времени Хэл вовсе перестал разговаривать, лишь коротко выругался, когда его окоченевшие пальцы не попадали замазкой из серы в крошечную замочную скважину.

— Там уже совсем не остается места для чего бы то ни было, — отметил я, когда мы взорвали пятую дверь и увидели шестую.

— Да, пожалуй, поместится только пара тапочек, — мрачно согласился Хэл.

— Детских, — добавил я.

— Я всё равно открою его, — упрямо заявил Хэл.

Он взорвал очередную дверь.

— Что там? — спросил я. Глаза щипало от едкого дыма.

— Ничего, — ответил он.

— Ничего?

— Ключ. Похож на тот, что у Надиры. И это. — Он кинул мне слегка опаленную небольшую тетрадь. — Вы у нас любитель книг, Круз. Что это?

Я наугад открыл тетрадь. Страницы были сплошь исписаны мелким аккуратным почерком.

— Похоже, что-то вроде дневника.

— Держать дневник в сейфе!

Хэл выругался и пнул искореженный сейф. От его веселости не осталось и следа. Я сунул дневник в свой рюкзак.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мэтт Круз

Похожие книги