— Никого я не убивал! — натужно заорал шеф-повар. — Хотя, может, и хотел! Знаете, какое неземное удовольствие доставляло мне плевать в подаваемое вашему мужу блюдо? Или сморкаться! Или подбрасывать растертого таракана!

Милена почувствовала, что ей становится дурно, а Джанфранко заверил ее:

— Мэм, говорю же, только ему! Остальным я ничего такого не подкладывал. Я же не сумасшедший!

Как раз насчет этого Милена была не так уверена.

В этот момент раздался тяжелый удар в дверь, Джанфранко вздрогнул, а затем послышался выстрел. Милена инстинктивно отпрянула в сторону, спряталась за массивной софой и закрыла глаза, а когда открыла их, то увидела, что над ней склонился Грэг.

— Мэм, с вами все в порядке? — спросил он, а Милена, позволив мужчине подхватить себя на руки, обняла его за шею и пробормотала:

— Не знаю. Грэг. Это вы мне скажите.

— Он ушел! — раздался крик кого-то из агентов. — Сюда, в смежный салон. А оттуда, выбив стекло, наружу.

Милена ощутила на губах вкус океанской воды и услышала дикие завывания ветра. Грэг осторожно положил ее на софу и произнес:

— Кажется, с вами все в порядке, мэм. Извините, но мы должны найти этого психа.

— Он никого не убивал! — проронила Милена, чувствуя усталость во всем теле. — Он так сказал, и я ему верю. Он мог бы убить Делберта, но никогда бы ни за что не убил старика Франклина.

— Знаю, мэм, — кивнул Грэг, — потому что думаю, что я понял, кто истинный убийца. Это знатная головоломка, но я ее разрешил. Тут замешаны спецслужбы иных могущественных государств.

Милена на мгновение прикрыла глаза. Неужели все тайное станет явным?

— Так кто же убийца, если не Джанфранко? — взмолилась Милена. — Ясна? Ее сыновья? Злата? Джереми? Шэрон?

— Его засекли в районе Перламутрового салона! — сообщил кто-то Грэгу, и тот произнес:

— Мэм, не могу сказать, но это прояснится в ближайшие минуты. Сделайте мне одолжение — останьтесь здесь и никуда отсюда не выходите! Поверьте, так безопаснее! Потому что истинный убийца не ведает пощады!

Он быстро удалился, а Милена вдруг поняла, если с Грэгом что-то случится, то она этого не переживет.

Она поднялась на ноги и, ощущая ледяной ветер, который влетал в соседний салон через разбитое Джанфранко окно, быстро вышла в коридор. Они ведь вели речь о Перламутровом салоне…

Чтобы не попадаться Грэгу на глаза, Милена выбрала иной, гораздо более долгий путь по «Зимнему Белому дому». Когда она свернула в нужный коридор, то услышала на расстоянии двадцати метров голоса. Проходя мимо распахнутой двери другого салона, она вдруг заметила две фигуры — и окаменела.

Джанфранко, держа в руках пистолет, склонился над кем-то, кто в странной позе застыл перед раззолоченным стулом, положив, словно на плаху, голову на сиденье.

Из черепа несчастного торчал топор.

Джанфранко поднял глаза и заметил стоявшую прямо напротив него в коридоре Милену.

— Топор Авраама Линкольна, ведь так? — произнес он со странной усмешкой. — Линкольн ведь был, как известно, в молодости лесорубом.

Милена тоже узнала топор, гордость коллекции Делберта. И, смотря на мертвое тело и солидную лужу крови, успевшую уже натечь под стул, шепотом спросила:

— Это кто?

Джанфранко, схватив бедную жертву за волосы, приподнял голову и ответил:

— Китаец.

Милена, забыв об осторожности, приблизилась к стулу и, начиная дрожать, прошептала:

— Господи, это же сам посол!

Да, перед ней лежал посол Китайской Народной Республики, которому кто-то раскроил череп при помощи топора из президентской коллекции Делберта.

Кто-то, но точно не Джанфранко. Во-первых, Милена верила ему и не сомневалась, что он не причастен к убийству Делберта и Франклина. А во‑вторых, судя по луже крови, уже начинавшей свертываться, посла кокнули не меньше получаса или даже часа назад, а Джанфранко был в бегах не более пятнадцати минут и совершить убийство до этого точно никак не мог, так как находился в лапах агентов секретной службы.

Да и Грэг (и это было в‑третьих) был уверен, что шеф-повар не убийца.

— Точно грядет Третья мировая! — хмыкнул Джанфранко. — Только не с Северной Кореей, а с Китаем. Такого Пекин Вашингтону точно не простит. Еще бы, посла убили в резиденции главы США. Да как убили — топором из президентской коллекции! Все приверженцы теорий заговора кипятком будут писать. И, что самое невероятное, ведь все это правда! Как будто кто-то намеренно этот грандиозный дипломатический кризис организовал.

Он не успел договорить, потому что раздались выстрелы, и шеф-повар, как подкошенный, повалился на пол. Милена в ужасе обернулась и заметила стоявшую в дверном проеме агента Оливию Чанг, выпустившую в итальянца едва ли не всю обойму.

— Зачем вы убили его? — выдавила из себя Милена, понимая, что если бы стояла к Джанфранко чуть ближе, то пули поразили бы и ее. Но, может, Оливия на это и рассчитывала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Похожие книги