Лотта, поприветствовала всех и отозвала Вирену в сторону. Давид сразу напрягся, но постарался сохранять видимость спокойствия. Только Лотта и заметила, как дрогнул его голос, да побелели костяшки пальцев, сжимающих томик стихов известного поэта.

«А ведь это любовная лирика», - подумала Лотта, мысленно поаплодировав находчивости Давида. Вот ведь каков хитрец. Уже начал готовить почву для своего неожиданного предложения. Какая девушка устоит перед таким напором? Романтический бред, произносимый бледным юношей с горящими глазами, легко найдёт отклик в нежном девичьем сердечке. И пусть юноша уже не так молод, но лихорадочный блеск в его глазах вполне сойдёт за проявление чувств.

И тут Лотта, забыв про Вирену, рванула к Давиду и положила ладошку на его лоб. Так и есть. Давид весь горел. Долгое заточение в душном помещении и ослабленный иммунитет явились причиной банальной простуды, стоило только Давиду несколько часов провести на сквозняке.

- Немедленно в постель, - отдала она приказ, - а я попрошу Эстер позвать лекаря.

Потом вдруг вспомнила, что это тот самый лекарь, который уже однажды едва не уморил Давида, и изменила своё решение:

- Нет, я пошлю кого-нибудь в Сангроссо за жаропонижающей настойкой. Но ты всё равно отправляешься в постель.

Когда надо, Лотта могла быть очень убедительной, и Давид не посмел её ослушаться. К тому же, он действительно чувствовал себя не очень хорошо. Вирена вызвалась ему помочь, а Каролина осталась в саду, доделать начатую работу.

Когда Лотта вошла к Давиду в комнату она застала интересную картину. Щеки Вирены заливал яркий румянец, а Давид крепко сжимал её ладошку в своей руке и смотрел на девушку с затаённой надеждой.

«Кажется, меня только что избавили от роли свахи», - подумала Лотта. Ей стало  интересно, каким же будет ответ Вирены? Она и не думала уходить, не дождавшись результата, лишь сделала шаг назад, отступая в темноту кабинета, пока её появления никто не заметил.

- Я согласна, - прозвучал тихий шёпот Вирены.

Лотта зажала рот рукой, чтобы удержать, рвущийся наружу возглас, то ли удивления, то ли облегчения. Знать бы, как на это реагировать.

«Ой, что будет, что будет…», - тихо шептала Лотта, выходя из кабинета. А что будет, она и сама не знала. Хуже, точно быть не должно, вот только, как рассказать о случившемся Райвену?

«Лучше сделаю это чуть позже. Пусть Давид с Виреной побудут вдвоём, не стоит сейчас нарушать их уединение», - наконец ей удалось определиться с планом дальнейших действий и, вместо того, чтобы разыскивать Райвена, она отправилась на кухню к Эстер. Там сейчас обедали её помощники. Одного из парней Лотта собиралась отправить в город за лекарством. Второй же продолжит строительство летней кухни под её чутким руководством, а то в доме слишком душно от разогретой до красна плиты.

К ужину Давиду заметно полегчало. Лекарство ли подействовало, или забота Вирены, не известно, но Лотта в конце концов была избавлена и от объяснений с Райвеном, потому что Давид, окрылённый успехом, сам попросил руки Вирены у её брата.

«Шок – это по-нашему», - вспомнила Лотта давно позабытый рекламный слоган из своего прошлого, когда увидела, как высоко взлетели брови мужа от удивления. Ну что же, она тоже была удивлена не меньше, вот только для Райвена это известие значило намного больше, чем для неё. Вирену он очень любил и опекал её уже много лет, практически заменив ей отца. И всё-таки, надо отдать ему должное, Райвен быстро совладал с эмоциями и первым делом обратился с вопросом к сестре:

- А ты что скажешь?

Вирена смущённо потупилась, но руки Давида не отпустила.

- Ясно, - правильно истолковал Райвен беззвучный ответ сестры. При этом он не выглядел довольным, но отговаривать от опрометчивого шага не собирался, зная, что всё равно будет рядом и поможет, если возникнет такая необходимость. Потом, сделав над собой усилие, натянуто улыбнулся и сказал: - Раз у вас всё решено, не станем тянуть с заключением брака. Завтра же съездим в Сангроссо и подпишем все необходимые документы.

* * *

Однако поездку пришлось отложить до тех пор, пока Давиду не стало лучше. Да и девушки взбунтовались, вспомнив, что у Вирены нет подходящего наряда. В этом мире не было традиции наряжать невесту в белоснежное платье, но это не означало, что на церемонию следует являться в повседневной одежде.

К услугам городской портнихи прибегать не стали, опасаясь, что их маленький секрет раскроется, и весть о беременности Вирены перестанет быть тайной для всех. Каролина прекрасно умела шить, так что осталось только выбрать ткань для платья и украшения для его отделки.

По стечению обстоятельств регистрация брака и суд были назначены на один день. Пришлось выезжать рано утром, чтобы уладить все формальности с заключением брака до полудня – именно в это время Райвену предстояло держать ответ перед строгими судьями за свои якобы противоправные действия.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги