Она не ожидала, что в экспедиции будут периоды веселья, — думала, что все это будет в конце, когда все начнут праздновать завершение миссии. Сейчас же веселье было особенным. Все знали, что им предстоит опасное путешествие. Нечто потенциально смертельное. И стремились высвободить тревогу и страх.

Неожиданно Сесили поймала на себе взгляд Дуга. Он смотрел на нее — и быстро отвел глаза. Неужели ей все это привиделось? Или воображение под действием алкоголя стало рисовать небывальщину? А может, настало время сближения? Если так, то она намерена сблизиться с самым важным членом команды: предводителем.

— Эй, Дуг, не хочешь еще выпить? — спросила Сесили, подходя к нему.

Он покачал головой:

— Едва ли. Я и так выпил больше, чем надо. Завтра мы планируем восхождение. — Он оглядел толпу — танцы еще не закончились. — Может, послезавтра…

— Эта пуджа… было здорово. Потрясающий опыт. Думаю, такая церемония пошла бы на пользу перед другими моими восхождениями.

— Я был на многих таких церемониях; даже забыл, какая была первой. Как ты себя чувствуешь?

— Я чувствую себя… готовой.

— Хорошо.

— А у меня получится уговорить тебя потанцевать?

— Нет. — Что-то привлекло его внимание. — Черт, что он тут делает?

Раньше Сесили не слышала, чтобы Дуг чертыхался. Она проследила за его взглядом, однако он решительно зашагал в противоположном направлении. Сесили была заинтригована. Мужчина, на которого так бурно отреагировал Дуг, был одет в пуховик с эмблемой «Высотного экстрима»; его щеку пересекал страшный шрам. Элиз наверняка хорошо знала его: она поцеловала его в обе щеки.

Сесили, расхрабрившись от выпитого, подошла к ним.

— Кто это?

— Я уже собиралась тебя искать. Это Дарио. Кажется, ты хотела поговорить с ним?

— Да! Я знаю тебя, — выпалила Сесили.

— О?.. Даже не подозревал, что я так знаменит.

Элиз дотронулась до руки Сесили.

— Это Сесили Вонг. Она тоже в команде Чарльза. Сверхуспешная журналистка, пишет для одного из топовых журналов о путешествиях. Все правильно?

Сесили засмущалась.

— Ну, я пишу для «Дикой природы»…

Дарио поднял на лоб солнцезащитные очки. Его глаза были светло-зелеными.

— Журналистка? Интересно. Как когда-то был наш Бен.

— Кстати, а где он? — спросила Сесили, снова оглядывая толпу.

Дарио глотнул пива.

— Он больше не числится в нашей команде.

— Как это?

— Вот что бывает, когда не можешь оплатить свою экспедицию.

— О, ужасно жаль…

Сесили никогда не была большой поклонницей Бена, несмотря на его дружбу с Джеймсом, однако знала, что отъезд с горы просто убил бы его. Ей были близки его финансовые проблемы — она сама ходила по лезвию ножа. Однако в глубине души испытала облегчение. Теперь не надо опасаться, что у нее украдут материал или что бывшему будут докладывать о ее успехах. Она откашлялась.

— Послушай, Дарио, я бы побеседовала с тобой, если у тебя найдется время.

— Прямо сейчас?

— А почему бы нет?

Ответить Дарио помешал подошедший Дуг. Его кулаки были крепко сжаты.

— Что ты тут делаешь?

— Вот это да! Откуда такая враждебность? Я пришел сюда, чтобы выразить почтение великому Чарльзу Маквею. — Дарио поднял вверх руки. Его заявление звучало не очень искренне.

— Его здесь нет.

— Я вижу. А почему? Он прячется от меня после Броуд-Пик?

— Прекрати это, Дарио, — грозно произнес Дуг.

Кожа вокруг глаз гостя натянулась.

— Это замечательная шутка — не использовать перила. Мы же знаем, что он пользовался нашими веревками.

Сесили показалось, что она ослышалась. Дарио считает, что на Броуд-Пик Чарльз смухлевал? Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Ей очень хотелось прояснить ситуацию, но у нее вдруг пересохло во рту. Дарио, высокий, тощий как палка, упер руки в бока. Дуг — пониже ростом, с сединой в волосах, морщинистый — даже не шевельнулся. Элиз переступила с ноги на ногу. Сесили попыталась поймать ее взгляд, но та не отрываясь смотрела на Дарио.

— У тебя есть доказательства? — спросил Дуг.

Судя по всему, слова Дарио его не удивили. Сесили поняла, что эта тема всплывает между ними не в первый раз. Теперь же враждебность Дуга стала более логичной.

Дарио не ответил.

Дуг сложил руки на груди.

— Ты переходишь границы со своими обвинениями, они беспочвенны и опасны. Я не желаю видеть тебя в своем лагере. Уходи.

— Ой, вот не надо…

Дуг дал знак Мингме, чтобы тот увел Дарио прочь.

— Уже иду, уже иду.

Сесили смотрела Дарио вслед. Наконец-то вернулся дар речи.

— Что это было? — спросила она у Элиз, но той уже не было рядом.

Для пущей храбрости Сесили допила то, что у нее было в стакане, и поспешила по тропинке, ведшей к «Высотному экстриму».

<p>21</p>

В лагере «Высотного экстрима» царила пугающая тишина, особенно по сравнению с шумной вечеринкой в лагере Маннерса. Здесь было установлено значительно больше палаток — и́глу из прозрачного пластика, — и все их разделяло одинаковое расстояние, выверенное с военной точностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Британия

Похожие книги