— Это не я, я не виноват, я только лишь пересесть хотел, — залепетал в миг перепугавшийся Рон.

— Ну да, конечно, это я, — ответил ему Гарри, вот только тон у него был. В общем, получилось несколько двояко, и теперь с обидой на Рона смотрели уже все, но не признаваться же в том, что и вправду сам виноват. Да и если подумать, то в чём именно? Лодка закачалась, он испугался… Всё, фините ля комедия. А флотилия тем врѣменем окончательно скрылась в зеве тоннеля, и в вставшей чуть менее чем посередине озера лодочке стало совсем неуютно.

Хогвартс приблизительно сорок минут спустя.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надёжные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Допела свою песню старая, латанная-перелатанная, выглядящая совершенно замызганной на вид волшебная шляпа. Стоящие по центру прохода дети запереглядывались, некоторые начали перешёптываться с соседями.

Профессор МакГонагалл, стоявшая до этого чуть позади, сделала шаг вперёд, и развернув находящийся у неё в руках длинный свиток пергамента, произнесла:

— Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет, наденете шляпу и она определит вашу дальнейшую принадлежность к одному из четырёх факультетов, — произнесла она и, вчитавшись в свиток, продолжила.

— Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже глаза. А через мгновение…

— ХАФЛПАФФ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала и пошла к этому столу, и усевшись на свободное место, чуть смущённо поздоровалась.

— Боунс, Сьюзен! — ХАФЛПАФФ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.

— Бут, Терри! — РЕЙВЕНКЛО! — Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.

— Броклхерст, Мэнди, — и вновь вердиктом шляпы оказался Рейвенкло, тогда как Лаванда Браун стала первым новичком, отправившимся за стол факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался бурными аплодисментами и приветственными криками. Миллисенту Булстроуд распределили в Слизерин.

— Финч-Флетчли, Джастин! — ХАФЛПАФФ! — прокричала шляпа, едва лишь коснувшись головы мальчика.

— Финниган, Шимус. — ГРИФФИНДОР!

— Грейнджер, Гермиона! — Назвала очередное имя стоящая перед уже несколько поредевшей шеренгой будущих первокурсников МакГонагалл — никто из стоящих перед ней не откликнулся. А когда профессор повторила, дети начали неуверенно переглядываться. Кто-то даже припомнил, что мол видел в поезде девочку, представившуюся именно этим именем, она, кажется, искала то ли свою, то ли чью-то там ещё жабу. — Грейнджер, Гермиона! — в третий раз выкрикнула ничего не понимающая МакГонагалл. И, неуверенно переглянувшись с сидящим за преподавательским столом директором, недоумённо вздохнув, продолжила.

— Гойл, Грегори! — СЛИЗЕРИН! — продолжилось прерванное странным казусом распределение.

— Голдстейн, Энтони! — РЕЙВЕНКЛО!

— Гринграсс, Дафна! — СЛИЗЕРИН!

— Джоунс, Меган! — ХАФЛПАФФ!

— Лонгботтом, Невилл! — выкрикнула очередное имя в, казалось бы, уже устаканившейся обстановке заместитель директора и профессор трансфигурации Минерва МакГонагалл. Ответом ей вновь стала гулкая тишина. Из ещё немного уменьшившейся кучки стоящих по центру зала детей, как и в прошлый раз никто не вышел. Не понимающая, в чём собственно дело, Профессор повторила имя вновь. Но результат остался прежним, и если с маглорождённой ученицей было ещё хоть как-то понятно, заблудилась там, или родители передумали. Со всем этим пусть министерство и обливиаторы разбираются. Но вот потомственный маг, восемь поколений рода которого до него учились в этих стенах. " Да что тут, черт возьми, происходит?" — подумала ничего непонимающая профессор, и вновь посмотрев на Дамблдора, на этот раз куда как долее пристально, отвернулась, и тяжело вздохнув, продолжила. " Придётся связаться после пира с Августой", — подумала она, и сверившись со списком, продолжила.

— Дэвис, Трейси! — СЛИЗЕРИН!

— Забини, Блэйз! — СЛИЗЕРИН!

— Корнер, Майкл! — РЕЙВЕНКЛО!

— Корнфут, Стефан! — ХАФЛПАФФ!

— Крэбб, Винсент! — СЛИЗЕРИН!

— Ли, Сью! — РЕЙВЕНКЛО!

— Мак-Дугал, Изабелль! — РЕЙВЕНКЛО!

— МакМиллан, Эрни! — ХАФЛПАФФ!

— Малфой, Драко! — СЛИЗЕРИН!

— Малон, Роджер! — РЕЙВЕНКЛО!

— Мун, Лили! — РЕЙВЕНКЛО!

— Нотт, Теодор! — СЛИЗЕРИН!

— Паркинсон, Пэнси! — СЛИЗЕРИН!

— Патил, Парвати! — ГРИФФИНДОР!

— Патил, Падма! — РЕЙВЕНКЛО!

— Перкс, Салли-Энн! — РЕЙВЕНКЛО!

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже