Итак, обратимся к генеалогическому справочнику и подсчитаем, сколько смешанных браков было зафиксировано в период с 1890 до 1920 гг. Сделать это довольно просто, если принять во внимание то, что в колонке "социальное окружение" жирным шрифтом выделены девичьи фамилии жён тех мужчин, чья фамилия вписана в первую колонку. По-сути, наша работа сведётся к тому, чтобы выявить общее количество брачных пар, и выделить в их числе процент женщин с ненемецкими девичьими фамилиями. Метод не безукоризненный, но другой возможности определить долю смешанных этнических браков в дореволюционный период у нас не было.

После проведённых подсчётов нам удалось выяснить, что из 1 227 супружеских пар, отмеченных хотя бы единожды в церковных книгах молитвенного дома лютеран Армавира, 18 пар с большой долей вероятности могли быть смешанными. В их числе только 5 были зарегистрированы в Армавире: 1903 г. - католичка Кохански; 1909 г. - католичка Василевская; 1911 г. - православная Грачёва; 1912 г. - иудейка Голубкова; 1918 г. - католичка Чентемирова. Все эти женщины стали супругами армавирских немцев лютеран.

Ещё одна семья заслуживает того, чтобы сказать о ней более подробно. К сожалению, нам не удалось разыскать никаких деталей из семейной истории супругов Нагулиных - Захара и Анны Марии (урождённой Циг). Это единственный известный нам случай в дореволюционном (и уж, разумеется, в советском) Армавире, когда русский мужчина, женившись на немке, оказался интегрирован в лютеранскую общину. Супруги Нагулины не только выступали в качестве восприемников при крещении детей армавирских немцев (например, в семьях Шнейдер и Шпет), но и сами крестили своих детей по лютеранскому обряду. Они были близки с семьями Крафт, Шенфельд, а также с семьей Циг, которые были выходцами из колонии Усть-Золиха, из которой Захар взял свою жену. Записи об их браке не сохранилось, вероятно, они были обвенчаны до своего переезда в Армавир. Нет сведений о том, что Захар Нагулин принял лютеранство или изначально был лютеранином, но он неоднократно участвовал в качестве основного или второстепенного лица в важнейших лютеранских обрядах. Трудно сказать, что определило такое, в общем, не стандартное отношение к браку русского мужика из села Марьевка Богучарского уезда Воронежской губернии. Хочется верить, что это была большая и взаимная любовь и уважение. Однако их браку не суждено было продлиться долго. Нагулина [Анна] Мария Яковлевна умерла в возрасте 38 лет 7 декабря 1926 г. от заражения крови после родов. Заявил о её смерти Захар Нагулин. Они жили по улице Московской, 35.

Итак, на 1 227 супружеских пар немцев преимущественно лютеран в досоветский период истории Армавира было зафиксировано 18 смешанных браков, что составило 1,47%. Таким образом, подавляющее большинство супружеских пар немцев Армавира в досоветский период были моноэтничными. Эти цифры относятся к бракам, где к немцам принадлежали мужчины. Из опыта известно (мы скажем об этом ниже), что женщины вступали в смешанные браки реже мужчин, и не только у немцев. Поэтому, даже если мы удвоим известный нам процент межэтнических браков у немцев Армавира в дореволюционный период, то не получим более 3%.

Меняется ли описанная выше ситуация в 1920-1930-е гг.?

Бесценным источником информации, необходимой для решения этого вопроса стали для нас книги актовых записей о браке отдела ЗАГС г. Армавира. Введённое с установлением советской власти в Армавире (март 1920 г.) гражданское делопроизводство, некоторое время соседствовало с церковными записями, которые окончательно уходят в область преданий только к 1924 г. Формы актовых записей о браке изменялись в течение межвоенного периода несколько раз. Надо заметить, что сведения о браке стали менее информативны, нежели до революции, где, например, содержались довольно подробные данные о родителях молодожёнов.

Фото 19. Образец актовой записи о браке (1922-1926 гг.). (С.К., В.Ш.: Фамилии заретушированы нами).

Форма записи, существовавшая с 1922 по 1926 гг. не предусматривала записи о национальной принадлежности брачующихся. Помимо сроков внесения записи, указывался возраст или год рождения жениха и невесты, род занятий, семейное положение до вступления в брак. Также учитывалось то, каким по счёту был этот союз, записывались сведения о месте постоянного жительства жениха и невесты. Надо сказать, что этот этап эволюции бланка актовой записи о браке наиболее близок к форме записи в церковных метрических книгах. Самым архаичным пунктом выглядит графа о месте постоянного жительства. В действительности оно редко бывало таковым даже до революции, когда речь ещё могла идти о принадлежности к колонистским (или сельским) обществам, но в советский период уже точно эта графа выглядела архаизмом. Неслучайно, что в дальнейшем этот пункт исчезает.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги