Интерлюдия

Штаб британских сил в городе Стальной Рубеж.

В бывшей крепости северных князей, ощетинившейся британскими флагами и эфирными пушками, шёл совет.

В главном зале, украшенном гербами военных подразделений и эфирными фонарями, за длинным столом восседали офицеры. Высокопоставленные. Властные. Выдающиеся. Однако, все взгляды были прикованы к единственной фигуре во главе стола. Женщине.

Генеральша Аннабель Винтерхолл, известная как «Стальная Роза».

Сорок пять лет. Белые, как пепел, длинные волосы собраны в высокий конский хвост. Ни единый волосок не выбивается из причёски. Лицо — произведение искусства. Острые скулы, прямой аккуратный нос, губы цвета спелой вишни. Бледная кожа. И глаза ледяного голубого цвета, как замёрзшее море.

Красива? Безусловно. Но её красота многих пугала. Слишком холодная, слишком совершенная. Как статуя богини войны, что убьёт, посмей только сделать что-то не так.

Красный мундир сидел на ней идеально, подчёркивая фигуру — и талию, и высокую грудь, и длинные ноги. На воротнике красовались знаки генерал-майора. На груди — ордена, каждый за уничтоженный город и выигранную битву.

— Итак, сэры, — её голос был мрачен. — Форт Дредноут пал. Объясните мне, почему это произошло?

Тишина. Никто не хотел говорить первым. Все знают — Аннабель не прощает неудач.

— Майор Элдрич, — она поворачивается к блондину справа от себя. — Вы были там. Расскажите.

Элдрич поднялся. Магистр второй ступени, командир одного из отрядов «Львов», из числа немногих выживших.

— Генерал, имперцы использовали северян как таран. — произнёс он вполне уверенно, не смотря на гнетущую атмосферу. — Пока дикари атаковали в лоб, их спецгруппа проникла через…

— Мне известны тактические детали, — перебивает Аннабель. — Меня интересует другое. Где шесть моих магистров?

Блондин прокряхтел:

— Первый отряд «Львов» должен был удерживать центральную башню, но…

— Но?

— Их тела не найдены, генерал. Ни живыми, ни мёртвыми. Они просто исчезли.

Аннабель медленно встаёт. Обходит стол. Каблуки отстукивают набат на каменном полу. И останавливается за спиной блондина.

— Шесть магистров, Элдрич. Элитный отряд. Реджинальд, Гаррет, Освальд, Маргарет, Миллер, Тёрнер. Все просто исчезли? — её пальцы легли ему на плечи. Погладили шею. — Как думаешь, майор, это возможно?

— Н-нет, генерал.

— Именно, — она сжимает его плечи, ногти впиваются через ткань мундира. Проступает кровь. — Если они сбежали, найди их. И я лично срежу с них кожу.

После чего отпускает его и возвращается на своё место:

Элдрич облегчённо выдыхает:

— Как прикажете, генерал. Отыщу их даже в Преисподней.

— Хорошо, — она улыбается. Писецки люто. — Но если не найдёшь. Что ж, применю свою чудесную коллекцию ножей для свежевания на тебе.

Элдрич сглатывает:

— Понял, генерал.

— Прекрасно. Теперь о главном, — она осматривает всю толпу. — Через две недели прибудут основные силы. Пятьдесят тысяч солдат. Мы сотрём с лица земли и северян, и имперцев. — взяла бокал с вином, поднесла к губам, — Но сначала я хочу узнать, кто именно уничтожил моих «Львят». И поквитаться.

Делает глоток. Капля вина остаётся на губах, она слизывает её кончиком языка. Настолько эротично, что половина офицеров краснеет. Другая отводит взгляд с опаской, не дай Боже заметит. Жить-то хочется.

— Что-то у меня нет настроения, — произносит она со скукой. — На сегодня все свободны. Кроме вас, полковник Стоун.

Все поспешно покидают зал. Остаётся только молодой полковник. Красивый, холёный, с идеально уложенными длинными усами.

Аннабель подходит к нему, проводит пальцем по щеке:

— Вы сегодня ночью свободны, полковник?

— Д-да, мэм.

— Чудесно. Приходите ко мне. Обсудим стратегию взаимодействия.

Её рука скользит ниже, останавливается на его паху, сжимает. Тот кряхтит. Она же смотрит ему в глаза с ухмылкой и произносит:

— И принесите ту штуку, которую использовали в прошлый раз. С шипами.

— Слушаюсь, мэм.

— Вот и умница, — она отстраняется. — А теперь идите. Готовьтесь.

— Есть, мэм! — Полковник уходит, чуть ли не бегом.

Аннабель же смотрит ему вслед, на его зад, допивает вино, а после садится за стол и берёт перо.

"Дорогой лорд-маршал.

Ситуация на севере требует моего личного вмешательства. Прошу выделить дополнительные силы, включая отряд «Чёрных клинков».

Здесь есть загадка, которую я намерена разгадать. Кто-то или что-то уничтожило шесть магистров, не оставив следов. Это не может быть работой обычного практика.

Подозреваю, Империя скрывает нечто. Возможно, новое оружие. Или нечто иное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ненормальный практик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже