— Айзек Морис Ноттингем — старый человек. Ему явно за восемьдесят. Минимум.
— Девяносто один.
— Я тебя ненавижу.
— Ты сказала, что он, скорее всего, старше тебя. Я не из тех, кто исключает потенциального подозреваемого на основании того, как общество воспринимает разницу в возрасте. — Откинувшись в кресле, он складывает руки на рубашке цвета хаки и улыбается с притворным обаянием. — Его семья заявила о его пропаже около года назад. Сроки совпадают.
— Возможно, он задремал.
Безразличное пожатие плечами.
— Ну, он выделялся. Его нашли на лодке. Женщины любят мужчин с лодками.
— У него не хватает зубов.
— Зубы переоценивают. Лодки — нет.
— Ты смешон. — Задыхаясь, я смотрю на него с яростью в глазах. Он думает, что все это шутка. — Ты делаешь из этого пародию. Это несправедливо.
Губы Таннера приоткрываются, чтобы что-то ответить, но ничего не выходит. Он молчит, и я готова поклясться, что на его лице мелькает тень вины.
— Эверли, мне очень жаль. Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать.
— Я хочу, чтобы ты сказал то, что знаешь. Скажи мне правду. Я не выдумала этого человека. Он был настоящим. Айзек, Ник, как там его звали.
Он вздыхает и отводит взгляд.
Я подхожу ближе к столу.
— Он не был моим воображаемым другом, он был моим настоящим другом. И если он мертв… пожалуйста, просто скажи мне. Я не могу жить, не зная об этом. Это ужасно и подтачивает меня изнутри. — Мой голос дрожит. — Достаточно того, что мой похититель все еще на свободе… Мне нужно, чтобы все закончилось.
Он проводит рукой по челюсти и почесывает щетину, его глаза светятся сочувствием.
— Я бы хотел добиться этого. Правда. Мы все еще выслеживаем Леонарда Винсента. Моя команда продолжает работать. Но пока это все, что я могу сказать.
Мой желудок сжимается, а в груди нарастает острая боль.
В голове мелькает имя —
Я напоминаю себе, что он ушел, что он забыл обо мне. Он бизнесмен, худший вид самовлюбленного нарцисса, а я — всего лишь ниточка в его паутине. Он не стал бы тратить время на поиски женщины, связанной с его черным рынком. Это слишком рискованно, слишком глупо, слишком… ниже его достоинства.
У меня перехватывает дыхание.
Я смотрю на Таннера несколько секунд, ожидая продолжения, ожидая чего-то
И я вижу это ясно, как день, прячущееся в глубине его карих глаз, полных сожаления.
Я не ошибаюсь.
Он точно знает, кто такой Айзек, и даже его хорошо натренированная маска детектива не может скрыть правду от моих врожденных инстинктов.
Когда-нибудь он сдастся.
Но пока этот день не наступил.
— Ладно, — бормочу я, глядя себе под ноги и стискивая зубы. Я замираю на мгновение, прежде чем развернуться, и мои волосы развеваются, когда я машу ему через плечо. — Увидимся в следующем месяце, детектив. Я принесу черничные булочки.
Несколько сотрудников ободрительно кричат.
Ворчание Таннера провожает меня до двери.
— Не могу дождаться.
Тем временем…
Она ждала меня в отеле в Бухаресте.
Я покупаю пачку «Честерфилд» в круглосуточной табачной лавке, когда мальчик лет восьми трогает меня за локоть, протягивает мне ключ-карту и указывает на здание через дорогу. Затем он убегает, оставляя меня решать, что это — ловушка или что-то другое. По какой-то причине моя интуиция склоняется к последнему.
Это что-то другое.
С сильно бьющимся сердцем я пересекаю городскую улицу и вхожу в номер 238.
В мягком свете лампы, она бледная и хрупкая, одетая в черное кружево и распростертая, как подношение. Длинные бронзово-золотистые локоны, словно водопад, рассыпаются по краю кровати, окрашенные в мрачный красный цвет. С их концов на пол падают капли.
Ее голубые глаза пусты, горло перерезано от уха до уха.
Я пересекаю комнату и поднимаю крошечную стеклянную безделушку, стоящую на приставном столике.
Затем я раздавливаю ее ботинком.
Свернуть шею гораздо сложнее, чем это изображают в кино. Та, что сейчас в моих руках, толстая и мускулистая, как и мужчина, которому она принадлежит. Не стоит усилий. Раздавить его трахею гораздо легче, а удушение не менее эффективно.
Но сначала…
— Возможно, ты меня не услышал. — Я наклоняюсь и шепчу ему на ухо. —
Он плотно сжимает губы. Я спрашиваю уже в третий раз. И это после того, как я раздробил ему одно колено, сломал руку, вывихнул второе плечо и разбил нос.
И все равно ничего.
— Тогда попробуем задать другой вопрос — где твой босс? — я упираюсь коленями ему в грудь, пока не слышу, как что-то хрустит, и разжимаю руки, чтобы дать ему вдохнуть.
Его голос похож на скрежет ногтей по меловой доске.
— Убей меня.
— Если ты настаиваешь.