— Даже не очень образованные люди знают, что Леонардо великий художник, а грамотные — считают тебя изобретателем и учёным. Твои картины восхищают, радуют глаз, о них спорят. Чтобы увидеть Мону Лизу и ‘Тайную вечерю’, люди стоят в очереди.

— Что еще говорят обо мне?

— Много экспериментируешь с красками в поисках лучшего качества, но получается хуже.

— Сможешь принести краски из будущего?

— Я пока не уверена, что смогу еще раз попасть в твою комнату. Все получилось случайно, не знаю как, но попробую выполнить просьбу.

— Если говоришь правду, значит ты обладаешь необыкновенной способностью перемещаться во времени и пространстве. Как давно пользуешься этим?

— Во времени переместилась впервые, а в пространстве — во второй раз. Несколько месяцев назад ночью я оказалась в Париже, на набережной, но подумала, что приснился сон.

— Сможешь прийти на холм?

— Стесняешься друзей?

— О ком ты говоришь?

— Лучше попробую снова появиться в твоей комнате, вдруг мне больше не удастся путешествовать усилием мысли.

— Если окажешься на холме, найдешь мой дом?

— Отсюда далеко идти. Не знаю, найду ли улицу, — неуверенно произнесла Сона. — В своем городе я не испытываю затруднений в ориентации на местности, но здесь другая эпоха, город, люди, язык. Что-то не хочется приключений в незнакомой среде. Разве я осмелюсь в одной рубашке шагать по городу? Такого длинного платья, как это сиреневое, у меня нет.

— Тогда побудь со мной еще немного, не спеши с возвращением, — Леонардо встал и подал ей руку. — Пошли ко мне, пора обедать. Я голоден.

<p>Глава 6. Перемены в жизни</p>

Где-то снаружи надрывалась автомобильная сигнализация. Сона проснулась, сладко потянулась и открыла глаза. Рассмотрела геометрический рисунок на шторах.

«Симпатичным занавесям с лимонно-салатовым узором лет семь — не меньше. Вова жил один, возможно, их повесила его мама, — она встала с постели, надела халат, подошла к окну и раздвинула шторы, впустив в комнату солнечный свет.

— Похоже, Вова покрасил раму в прошлом году, у нее более ухоженный вид».

Четверг начался для нее как-то обыденно — Сона даже не удивилась тому, что проснулась на чужой кровати, в чужой комнате. Квартира с мебелью и расположением становилась для нее привычной. Только вещи в гардеробе смущали, там было много мужских костюмов и брюк. Та одежда, что дала Сильва, помещалась на одной вешалке.

После душа Сона устроила себе пир из фруктов — съела персики, виноград и сливы, запила все кефиром.

«Вова, зачем ты купил так много еды? Кажется, я объелась, не помню, когда ела сразу так много фруктов. Значит надо прогуляться, чтобы потратить энергию. В гости к Сильве! Сначала позвоню».

Подруга оказалась дома и очень обрадовалась звонку:

— Жду тебя, приезжай немедленно!

Дом, куда поселили Сильву, оказался новым, в хорошем районе. Замужней подруге, как молодой семье, дали двухкомнатную квартиру. Сона подумала, что тут не обошлось без связей — муж Сильвы работал в полиции, имел чин и, наверняка, полезные связи.

— Сюда вселились еще несколько семей из нашей пятиэтажки. Куда переехали остальные, я не в курсе. Мы же не со всеми соседями общались, — подруга поделилась новостями.

Хозяйка показала квартиру, говорила какие еще планирует покупки. Она успела обустроить жильё. В спальне стояла роскошная кровать, широкий гардероб и висело большое зеркало — все в бежевых тонах. Гостиную занимали диван, два больших кресла и телевизор на тумбе. В просторном помещении преобладал салатовый цвет.

— Я люблю все большое, — объяснила Сильва, заметив реакцию Соны на крупную мебель, и, улыбаясь, добавила. — Если понадобится свободное пространство, все вещи отдам свекрови, а для нас новые куплю. Теперь можно подумать о ребенке. Ты о себе рассказывай.

Гостеприимная хозяйка угостила подругу чаем со сладостями и виноградом.

— Расскажи, как и когда меня нашли. Что ты знаешь об этом? — Сона ждала ответа.

Сильва смутилась, покраснела и тихо заговорила:

— Я очень перед тобой виновата.

— Что ты говоришь? Ты для меня столько сделала! Перестань! — замахала руками подружка. — Мне важно знать, в котором часу обнаружили уснувшую лентяйку и в каком я была состоянии, расскажи как можно более подробно.

— Не ругай себя, хоть в одно субботнее утро ты имела право поспать подольше, — Сильва собралась с духом. — Я говорила, что у моей свекрови скоро юбилей. Мы готовились к торжеству, неожиданно позвонила соседка и сказала, что здание рушится, но мы не сразу поехали к старому строению. Муж сказал: «Твой хлам нам не нужен, подождем пока все успокоятся». Он имел в виду, что не нужно мешать людям выносить добро, — как бы извиняясь, пояснила Сильва, нервно перекладывая пустые чашки на другой край стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги