— И Джин… Джин тоже переживала. Пила, как не в себя. «Тусовала». Но не справлялась. Что-то в ней ломалось. Постепенно. Медленно. Пожирало её изнутри. Каждый день она становилась всё отрешённее. Вскоре стала совсем уж нелюдимой. Никто ничего не подмечал — внешне казалось, что она просто устаёт. Некоторые даже думали, что взрослеет.

Ник замолк. Казалось, что воздуху физически трудно выходить из его лёгких. Тишина продлилась около двух минут.

— Однажды она позвонила мне. Поднял трубку, а там вопит эта деваха: «приезжай, док», говорит, «срочно», говорит. Подумал — словила в рейде пулю или чего там — взял нитей, игл, смесей. Когда я увидел её… когда…

— Что ты увидел, Джонсон?

— Она… всё её тело… было изрезано, испотрошено даже — живого места не было. Мелкие, крупные царапины, шрамы… и огромный глубокий разрез, от паха до левой груди. А в руке… в руке нож — скальпель. Весь залитый кровью. Она резала себя, агент Донован. Тогда я узнал, насколько на самом деле она сломана.

По морщинистой щеке потекла слеза. Ник поспешно смахнул её.

— Я зашил её. Дал нужных колёс. А потом… а потом я её доломал .

— «Доломал», Джонсон?

— Три года — долгий срок. Достаточно долгий, чтобы ты слез с дури. Достаточно долгий, чтобы понять, какой ты на самом деле был мразью.

— Что ты сделал? — терял терпение спецагент.

Бандит горько усмехнулся.

— Эта тайна умрёт со мной, — Ник тяжело вздохнул, — рано или поздно Сглаз придёт и спросит с меня должок. И даже национальная армия меня не убережёт.

Донован хотел было усилить накал дознания, но дверь в комнату допросов плавно отворилась, и на пороге стоял глава департамента уголовного преследования.

— Агент Голдман, пройдите мной в кабинет, пожалуйста, — улыбнулся Ричард.

Спецагент с нескрываемым раздражением зыркнул на коллегу, но взял себя в руки и проследовал за ним, передав подозреваемого в ненадёжные руки полиции.

***

— Я не хотел бы этого говорить, Донован, но, честно говоря, я теряю в тебя всякую веру.

Они вновь сидели напротив друг друга в массивных креслах. Ричард сложил ногу на ногу и нервно тарабанил пальцами по кожаной ручке сидения.

— Две бронемашины, шестнадцать человек.

— Ричард…

— Она вышла прямо на вас! — повысил голос начальник.

— Ты запись-то видел?

— Видел! И что? У вас было два БТРа! Два! Не можете застрелить — давите!

— Опять же — запись, — спокойно разъяснял спецагент, — нас разметало, попросту не оказалось времени на реакцию.

— Теперь ещё пули эту тварь не берут… — Ричард принялся потирать рукой лоб. — Почему полиция не послала вертолёт?

— Уронит. Проходили уже.

— Вы хоть что-нибудь можете там, в своём ФНЭ?!

— Уж побольше, чем угрозызк! — возмутился Донован.

— Черт бы её побрал, — казалось, начальник совсем приуныл.

— Послушай, — успокоился спецагент, — она эволюционировала. Сильно. И, поверь личному опыту, такое бывает крайне редко в её возрасте. Не без гормональных модулей. Очередной повод считать, что она работает не одна.

— Ты в этом уверен?

— Ну, разумеется, самый верный способ — у неё спросить. Конечно, уверен, Ричард. Когда я в чём-либо был не уверен?

— Это твоя главная проблема.

Донован достал из кармана оранжевую баночку, вынул оттуда пару таблеток и употребил их, заливая третью стакана бурбона.

— Это вторая, к слову, — пренебрежительно глянул начальник на обезболивающее

— Ой, с моё за преступниками побегай, — контратаковал спецагент.

— Что намерен делать с байкером? Он уже юристов вызвонил.

— Подержим денёк-другой. Для его же пользы. Тем более что сегодня от Моррисон мы избавимся.

— Ты это уже говорил…

— Критикуешь — предлагай.

Ричард лишь развёл руками:

— Каков твой план?

— Мы тут с Майклом… то есть с агентом Денвардом, кое-что приготовили. Нужна лишь твоя отмашка, — спецагент протянул начальнику носитель информации.

— Что это?

— Здесь все, что нужно знать для того, чтобы взять Моррисон за её исключительно вёрткую задницу.

========== XV ==========

XV

Штурмовой бронежилет ФНЭ. В последний раз он надевал его, когда сам был главой ФНЭ. Агент ехал в бронетранспортёре специального назначения в компании семи человек штурмового отряда. Бюрократический аппарат — машина неторопливая, ржавая и скрипучая. Однако, когда она заводилась, то ехала достаточно быстро. В силу официального запроса главы отдела уголовного преследования, отдел контроля за энергетиками выделил местной полиции экранированные броневики, неуязвимые для воздействия внешних электромагнитных импульсов. Всего пять таких сине-голубых бронемашин неслось по широкой дороге тонкой цепочкой. По сторонам транспорт сопровождали автомобили патрульной полиции.

Ричард предлагал спецагенту остаться в офисе, но последняя отсидка в безопасности стоила Доновану его ранга — вторая будет стоить карьеры. Он посмотрел на перебинтованные ладони — порезы быстро зарастали, и почти не ныли.

— Проверка связи. Альфа. Браво. Чарли. Дельта. Фокстрот.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги