Дэйсон: Ты же сейчас дома. Почему бы нам не выйти и не поболтать? Я как раз приехал.
Руби: Я не собираюсь с тобой болтать.
Дэйсон: Ладно, Снежная Королева. Но хотя бы заявку в друзья примешь?
Я недолго поколебалась, прежде чем нажала заветную кнопку и тотчас захлопнула ноутбук. Наверняка Дэйсон умирал со смеху: на его месте я бы тоже позабавилась, но роль клоуна досталась мне.
Спустя час после переписки с Дэйсоном, я все же отважилась спуститься в кухню и выглянуть в окно, надеясь, что он не наблюдает за мной через щель между шторами. Возле его дома стоял припаркованный Форд: меня даже удивило, что новенький никуда не уехал. До первой совместной вылазки оставалось много времени, и он мог бы изучить город, если только не обживался.
Я потеряла счет времени, когда задумалась о работе, зависнув у окна. Вскоре я заметила движение, и перевела взор на одно из окон новенького. Чертов Дэйсон Дарви махал мне и улыбался. На нем не было рубашки: кажется, он только что вышел из душа и решил продемонстрировать мне свои симметричные кубики.
Резко задернув шторы, я припала к стене. Если Дэйсон провозгласит меня сталкером, в этот раз я не смогу отвертеться. Думаю, на миссии он обязательно упомянет об этой ситуации и насладится моим гневом.
***
Майя звонила мне несколько раз, предлагая прогуляться перед миссией. Сперва я отказывала, ссылаясь на плохое настроение, но вскоре согласилась. Дэйсон не должен портить мою обычную жизнь и вообще вмешиваться в нее.
До кофейни на Стрит Клауд Айв я добралась за десять минут. Майя была уже на месте и заказывала нам капучино. Когда я подошла к ней с настроением уничтожать все на своем пути, подруга присвистнула. Ее карие глаза, наполненные бесятами, кокетливо оглядели мое недовольное лицо.
– Я должна знать, что произошло между вами с Дэйсоном!
Охотница вручила мне капучино со сливками, и мы вышли на оживленную улочку, украшенную флажками, гирляндами и кричащими таблоидами с последними новостями. Чаще всего мелькали унылые вести вроде таинственных убийств и розыска беглых преступников. Каждый раз, когда я видела еще один заголовок про смерть людей, что-то внутри меня лопалось как воздушный шарик. Это тяготило и направляло на мысль, что Охотники плохо справляются со своими обязанностями. Несмотря на то, что наша община была невероятно сильной и успешной, мы все равно упускали фейри и позволяли им уничтожить чью-то жизнь.
Майя пихнула меня, когда я молча впилась в капучино, заглушая горечь во рту.
– Мы выбрались помолчать?
– Прости, задумалась… О чем ты говорила?
– О последней сексуальной новости, – пропела она, накручивая на палец ореховый локон. – О Дэйсоне!
– Черт, – не удержалась я. – Мы могли бы сменить тему? Поговорить о работе, например?
– Дэйсон – наш коллега, считай, тема уже выбрана!
– Ладно. Что ты хочешь узнать? – Я теребила красную трубочку.
Мы с Майей перескочили по пешеходному переходу, по привычке вглядываясь в людей. К счастью, нам удавалось сразу распознать сверхъестественного «попаданца», ведь мы могли видеть истинные оболочки фейри. Несмотря на вездесущность, они редко выбирались утром, но это не отменяло наш Охотничий бзик. Даже Майя, казавшаяся беззаботной и веселой девушкой, сосредоточивала свой цепкий взгляд на каждом, кто казался подозрительным.
– Он теперь твой сосед. Наверняка у вас уже что-то было.
– Майя! – предупредительно шикнула я и пихнула ее. – После Майлза все парни кажутся мне недостойными.
Она вздохнула, грустно накренив пушистую голову.
– Ты ведь понимаешь, что его пора отпустить? Прошло пять лет…
– Хоть целая вечность. – Я прикусила губу, когда почувствовала наворачивающиеся на глаза слезы. – Я не готова попрощаться с ним.
Майлз Картер был моей отрадой и всем на свете. Наши отношения начались в общине Нового Орлеана и закончились там же. Пять лет назад его убили Зимние фейри. Они заманили его в ловушку и нещадно расправились. Самое страшное, я была там и все видела. Я не могла ничего сделать, потому что меня ранили. Я умирала, а Майлза убивали на моих глазах.
Я рефлекторно прикоснулась к животу, где располагался шрам от обсидианового клинка. Глубокие раны от него не затягивались полностью. По крайней мере, у полукровок. Эта метка, рассекающая ребра, была единственным напоминанием, что случилось в ту роковую ночь.
Майя похлопала меня по здоровому плечу, а затем щелкнула по носу, возвращая в реальность.
– Руби, Майлз был превосходным Охотником и парнем. Ты сама это знаешь. Но его не вернуть. Время идет, а ты продолжаешь скорбеть по нему, словно это случилось вчера. Я не могу заставить тебя не думать о самом дорогом человеке, но пойми: ты – одна из тех, кем я дорожу. Мне больно видеть тебя раскисшей и осознавать, что ничего не могу с этим сделать.
Майя как всегда была права, но я не могла выкинуть мысли о Майлзе. Его окровавленное тело и стеклянный взгляд голубых глаз преследовали меня во всех кошмарах. В то же время, мне снилось тепло его рук и трепетное прикосновение губ, по которым я скучала.
– Я люблю тебя, Май, – прошептала я и обняла ее.